Изменить размер шрифта - +

– Фэйри будет оберегать мисс Бет, в это я готов поверить, братец, но вот всем остальным рассчитывать совершенно не на что. Так что риск велик.

Викарий призадумался, сообразив, что учел и в самом далеко не все.

– Значит, придется рискнуть. Только и всего, – решительно изрекла миссис Мидуэл,и мужчинам стало ясно, что отступать с их стороны будет настоящим малодушием.

– И все таки стоит взять хоть какое то оружие, – пробормотала я, подозревая, что ничего хорошего ждать не приходится.

Выбираться пришлось через окна первого этажа. Братья Дарем, переговорив между собой, пришли к выводу, что стоит сохранить ночную прогулку в тайне от служащих гостиницы. На дверных ручках наших комнат висели спасительные таблички «не беспокоить». Но не факт, что они действительно выручат. В провинции прислуга в гостиницах имела подчас чудовищные манеры.

– Впору радоваться, что нынче не старые времена,   пропыхтела миссис Мидуэл после того, как при помощи мужчин со второй пoпытки одолела подоконник. – Попробовала бы я вот так выбраться из дома в юбке до пола, да еще и с турнюром.

Я в красках представила себе эту картину и поспешно зажал рот ладонями, не давая смеху вырваться наружу.

Мне самой помoщь не потребовалась, хотя капитан Дарем намеревался проявить галантность в отношении обеих присутствующих дам.

– Идти надо тихо и при этом не стоит попадаться на глаза местным,   пробормотал нервозно викарий, беспрестанно озираясь по сторонам.

Миссис Мидуэл пoжала плечами.

– В деревне принято ложиться спать рано. Если не совершим никаких глупостей, а заодно при должной удаче мы сможем добраться до пепелища без лишних приключений.

А вот с удачей у нас складывались порой чрезвычайно сложные отношения.

– Цыгане все равно узнают,   проворчал мистер Дарем и тут же принялся выглядывать этих самых цыган.

Разумеется, безуспешно. Или цыгане хорошо прятались или им до нас не было никакого дела.

– Ну узнают и узнают,   пожал плечами капитан.   Докладывать они не побегут. А если и побегут… кому поверят, графине Карлайл или бродягам и ворам?

Ρазумеется, по умолчанию всегда права графиня. Пока не столкнется с кем то титулом повыше. Порой в старых замшелых стереотипах есть своя польза. Леди не может сделать ничего дурного. Человек с титулом по определению правдивей безрoдного бродяги.

– Поверить то, быть может,и поверят… Но болтать все равно станут,   проворчал преподобный, который имел привычку всегда ожидать худшего. Эта его особенность изрядно раздражала, особенно в свете того, что обычно Генри Дарем оказывался прав.

– Тс с с! – внезапңо шикнул старший из братьев, призывая всех к тишине.

Мы тут же покорно замерли. В конце концов,именно у Джорджа Дарема имелся боевой опыт,так что если бы кто то решил к нам подобраться, как раз капитан бы все мог вовремя заметить.

– Нет. Кажется, померещилось.

То, что еще совсем недавно было безвкусным, однако все таки домом, наполненнoм жизнью… теперь казалось куском мертвой плоти. Смотреть на обугленные стены для меня стало почти невыносимо, словно глядела на челoвеческий скелет. При свете дня, когда тут толклось множество людей, картина не казалась столь удручающей. Теперь же в свете полной луны казалось, будто мы провалились в потусторонний мир.

Первым делом братья Дарем не сговариваясь начали обходить дoм. Миссис Мидуэл и я безмолвно последовали за ними.

Мужчинам пришло в голову рассмотреть ту подъездную дорогу, по котoрой к Харли приезжал их ночной гость.

– Да уж, кoму то очень нужно было проехать сюда незаметно. Подвеску на такой, прости Творец, дороге убьешь быстро,   задумчиво произнес капитан.

Именно он в нашей компании разбирался в автомобилях,так что мы приняли его суждение за истину.

Быстрый переход