Изменить размер шрифта - +

Не знаю, насколько всерьез воспринял мои слова Джордж Дарем, однако на какое то мгновение во взгляде мужчины промелькнуло уважение.

Впрочем, не я одна проявила чудеса самообладания – миссис Мидуэл, похож,тоже была не из тех, кого можно было лишить покоя и сна одним только человеческим черепом.

Миссис Мидуэл сообщила, что уже послала записку Хэмишам и даже успела получить ответ.

– Идею прогуляться профессор с супругой восприняли с полным восторгом,   с явным довольством рассказала о своем успехе пожилая дама. Улыбалась она очень уж лукаво и, похоже, с огромным удовольствием предвкушала, как подведет кого то из пожилых знакомых к обнаруженным нами останкам.

Никогда бы не заподозрила, что та очаровательная леди в летах, у которой я работала, была способна на нечто подобное.

Мистер Дарем, кажется, не слишком радовался предстоящему… Но что ему было делать, в самом деле? Мы все были связаны одной историей.

Когда Анна Хэмиш в свою очередь споткнулась о череп, упала, а после закричала и лишилась чувств, мне даже стало стыдно. После того как жена профессора пришла в себя, с ней случилась настоящая истерика,тақ что пришлось вызывать не только полицию, но и целителя.

Очевидно, мы с миссис Мидуэл действительно обладали удивительно крепкими нервами по сравнению с прочими женщинами, если даже наткнувшись на человеческие останки посреди ночи, умудрились сохранить спокойствие и самoобладание.

– Это не было слишком жестоко?   спросила я у миссис Мидуэл после того, как целитель сообщил, что бедняжке Анне Хэмиш придется провести несколько дней в пoстели, чтобы полностью прийти в себя.

– Не так чтобы слишком, моя дорогая,   отозвалась пожилая женщина, кажется, не испытывая особенных душевных мук.   В любом случае,тому, кого мы обнаружили, пришлось куда хуже. Миссис Хэмиш совсем скоро придет в себя.

Полиция же просто с ума сходила, когда на ее суверенной территории обнаружились ещё одни останки. Причем, местный целитель после беглого осмотра черепа и прочих костей, пришел к неутешительному выводу, что тело пролежало в земле несколько лет, а не век два как оптимистично рассчитывал судя по обмолвкам инспектор Девис.

Если человека убили больше века назад – это всего лишь часть истории, а вот если то же самое произошло лет пять назад – это уже уголовное преступление, которое необходимо расследовать и получить положенную долю неудовольствия начальства в случае провала.

– Весьма странная находка, стоит сказать, – озвучил свое мнение капитан Дарем.   Если есть мертвoе тело, когда то должен был иметься вполне себе живой человек, не так ли? Но никто ни слова не сказал о том, что кто то здесь исчез.

К нам подсел возникший словно бы из воздуха инспектор Хилл.

Когда и как он успел прибыть, оставалось загадкой,так что лично я сразу подумала о магии фэйри.

Подменыш сиял довольной улыбкой, костюм на нем был щегольским и недешевым. Что ж, становилось понятно, куда, по крайней мере,тратилась часть тех гонораров, которые я выплачивала полицейскому за его услуги.

– Просто этот человек… он исчез не здесь, – с огромным удовольствием поведал подменыш, пoдзывая официантку. Он пожелал выпить кофе.   Готов поспорить, что когда коронер как следует поработает с костями, окажется, что скелет женский.

Я предостерегающе посмотрела на своих спутников, всей душой надеясь,что никто не проговорится о присутствии шута. Все таки хотелось,чтобы инспектор Хилл в Кловелли задержался и помог нам разобраться, что к чему.

– То есть у вас есть идеи?   поинтересовался мистер Дарем без какой бы то ни было тени приязни в голосе. Он всегда был как грозовая туча, однако при появлении фэйри, кажется, в любой момент могла ударить молния.

Впрочем, дивный также не пришел в восторг от близоcти священника и то и дело косился в его сторону.

Быстрый переход