Изменить размер шрифта - +

В конце концов Сэм не удержал равновесия и рухнул, увлекая за собой Мэтта. Настал черед Эллис показать свое мастерство. Пару ей составил победитель, то есть Мэтт.

Тонкая и гибкая, Эллис редко проигрывала. Однако и Мэтт считался сильным игроком.

— Посмотрим, кто кого, — улыбнулся он.

— По-моему, тут не может быть вариантов, — задорно, в тон ему, отозвалась Эллис.

Игра началась. Прошло довольно много времени, однако ни Мэтт, ни Эллис, казалось, не собирались падать, чудом удерживаясь в самых несуразных положениях. Даже Раймонд, отвлекшись от телевизора, невольно увлекся забавным зрелищем.

Вдруг, в тот момент, когда Эллис как раз пыталась занять чертовски неудобную позицию, в доме погас свет. Ахнув от неожиданности, она тотчас же потеряла равновесие и упала прямо на Мэтта. В кромешной тьме девушка ощутила, что лежит на широкой мускулистой груди, а сильные руки обнимают ее. Дыхание Мэтта касалось ее лица, показывая, что его губы совсем рядом. Ощущение реальности мгновенно пропало. Эллис почувствовала уже знакомый приступ легкого головокружения. Сердце забилось вдвое быстрее.

— Дьявол! — выругался Сэм. — Наверное, вылетели пробки. Подождите, я пойду посмотрю, в чем дело. И не двигайтесь, если не желаете покалечиться.

Мэтт и Эллис замерли, хотя и не слышали предупреждения Сэма. Эллис казалось, будто она услышала, как и его сердце вдруг забилось оглушительно громко. Крепкие руки сильнее сжали ее талию, а ее губы вдруг почувствовали прикосновение других губ.

У Эллис перехватило дыхание. Не помня как, она обняла Мэтта за шею. Ей чудится или все происходит наяву? Впрочем, все равно. Она вдруг осознала, что мечтала об этом мгновении очень давно. И когда мужские губы вновь прикоснулись к ее губам, ответила на поцелуй.

В тот же миг вспыхнул ослепительный свет.

 

Глава 5

 

Мэтт и Эллис стремительно отпрянули друг от друга. Эллис побледнела. Заметил ли кто-нибудь, что они целовались? Она готова была закричать от стыда и ужаса, когда Мэтт вдруг сжал ей руку, словно пытаясь ободрить и успокоить.

Его жест подействовал отрезвляюще. Щурясь от яркого с непривычки света, девушка огляделась по сторонам. Раймонд тер глаза и, казалось, ничего не видел вокруг себя. Сэма же вообще не было в комнате. Он ведь ходил проверять пробки, вспомнила Эллис.

— Привет! — практически тут же раздался веселый голос Сэма, и он вошел в гостиную. — Что развалились на полу? Все-таки не удержали равновесия, а?

— Эллис упала первой, — спокойно отозвался Мэтт, поднимаясь и помогая встать девушке.

Он говорил так, будто ничего не произошло. Эллис решила последовать его примеру и воскликнула:

— Не правда! — Дрожь в ее голосе вполне можно было принять за негодование. — Если бы не погас свет, я удержалась бы. Это чистейшей воды провокация!

— Как знать? — лукаво подмигнул Сэм. — Мне показалось, что ты начала заваливаться на бок за секунду до того, как вылетели эти чертовы пробки.

— Ложь! Я вообще упала на живот.

— Как бы там ни было, того, что произошло на самом деле, все равно никто никогда не узнает, — произнес Мэтт. Эллис едва не вздрогнула, настолько двусмысленной показалась ей фраза. Однако Мэтт держался невозмутимо, словно не было ни преступных объятий, ни поцелуя. — Поэтому предлагаю ничью. Согласны?

Не в силах выдавить из себя ни звука, Эллис кивнула. А Сэм произнес:

— Отличное решение. Что ж, с этой партией разобрались. Поиграем еще?

— Ну уж нет! — нервно рассмеялась Эллис. — А вдруг, — когда свет погаснет в следующий раз, я приземлюсь не так удачно и сломаю руку или ногу?

— Правильно, — поддержал ее Раймонд.

Быстрый переход