Изменить размер шрифта - +

– С какой это стати? – не унимался Честер. – У тебя мозги набекрень? Занятия с ничтожной дали свои плоды?

– Да, походу так и есть.

Честер сощурился. По нему можно было сказать одно: он ничего не понимает.

– Потом объясню, чувак, – на этот раз по-дружески произнес Элиас.

У меня внутри что-то рухнуло.

Видеть его другом этих ужасных людей – нечто по-настоящему кошмарное. То, во что я не хочу верить. Но вот и доказательство, у меня перед носом.

Как еще не верить?

Нас спас голос миссис Дейфус.

– Что здесь происходит? Мистер Бака, снова от вас одни проблемы?

– Нет, что вы, мэм, – улыбнулся Честер, будто улыбка была ему присуща. – Просто поближе знакомился с нашей милой одноклассницей.

Женщина одним щелчком пальцев дала ему понять, чтобы он катился, потому что она пришла к нам с Элиасом. А это я поняла по тому, что в следующую секунду женщина развернулась и двинулась вперед, попросив нас следовать за ней.

Мы кратко переглянулись, но все же сделали, как и было велено.

Возле ее кабинета мне снова стало не по себе. А когда зашли внутрь, сделалось только хуже.

– Так, у меня серьезный разговор к вам обоим, – сходу начала миссис Дейфус. – Начнем с вас, мистер Конли. Почему вы уже третью неделю отсутствуете на уроках литературы? Мистер Карвер в полном смятении. В чем дело?

Элиас отвечать совсем не спешил. Он опустил голову, но не из-за чувства вины, а оттого, что не хотел отвечать. Это было видно по характеру его движений.

– Я слушаю, мистер Конли, – недовольно продолжила директриса. – У меня нет никакого желания просидеть здесь с вами до вечера. Меня ждут важные дела, но прежде я хочу услышать причину. Может быть, тогда я смогу придумать что-нибудь, что переубедит мистера Карвера занижать вам баллы. Вы один из самых преуспевающих наших учеников, не хотелось бы, чтобы этот казус поставил точку на вашем успешном, я уверена, будущем.

Я тоже ждала ответа. Уж больно меня все это заинтриговало. Я и забыла, что нахожусь в очереди по отчитыванию, но пока не знаю, из-за чего именно.

Да и ждать чего-то хорошего тоже не приходится.

– Мне нездоровилось, – проговорил он.

– Не врите мне, – холодно парировала она.

– Понижайте мне баллы. Мне все равно.

Миссис Дейфус слегка удивилась.

– То есть, по-вашему, лучше утаить причину, но испортить себе поступление в колледж?

– Все именно так, – улыбнулся Элиас, будто все это было какой-то шуткой.

Почему Элиас – тот, который совсем недавно увлеченно читал книжку в автобусе, не отрываясь и не отвлекаясь на весь остальной мир, – избегает уроков литературы уже третью неделю и даже готов рискнуть своей безупречной репутацией и оценками, лишь бы не озвучивать причину?

Тут что-то не так.

– Что ж, поговорим об этом позднее, – заключила миссис Дейфус после долгой паузы. – Вы пока свободны. Но я еще с вами не закончила.

Элиас лениво встал и зашагал к двери. Прежде чем выйти, он на миг взглянул на меня. Я срослась с полом.

– Итак, мисс Уайт. – Она будто смаковала мою фамилию. И не оттого, что та ей нравилась, а скорее потому, что ей нравилось то, как я вздрагиваю в ответ.

– Я смотрю, вы все еще в этом… головном уборе.

О, ясно дело. Вот чем дело пахнет.

– Да, – кивнула я. – Как видите.

– А вот грубить я бы крайне не советовала. Тем более в вашем положении. Вы лгунья и к тому же воровка.

Хотелось взять ее за плечи, хорошенько встряхнуть и крикнуть, что я этого не делала. Что это какая-то ошибка. И вообще, у них все еще нет доказательств.

– Я не воровка.

Быстрый переход