Изменить размер шрифта - +

— А в городе что говорят? — спросила Джемма. — Что местные говорят об их разрыве?

— Не слышала ни одной сплетни. Все говорят о том, что Колин купил дом Люка и проводит с тобой время.

Джемма застонала.

— Все происходит слишком быстро! — Она решила, что пора сменить тему. — Так эта модель и есть та самая особа, что украла сердце Пера?

Рейчел уронила миску из нержавеющей стали на пол, и та с дребезгом покатилась по кафельной плитке. Лицо ее сделалось пунцовым. Судя по всему, той женщиной, которой хотелось овладеть сердцем Пера, была сама Рейчел.

— Ты… — начала Джемма.

— Если ты скажешь хоть слово, я отравлю твой ужин, — сказала Рейчел.

— Мой вопрос может показаться тебе наивным, но знает ли Пер о том… что он тебе нравится?

— Пер не знает о моем существовании. Ты видела, какие женщины ему нравятся.

— Могу это понять, — сказала Джемма. — С другой стороны, познакомившись с Джин, я тоже решила, что Колину нравятся такие, как она. Но сейчас… — Джемма пожала плечами.

На мгновение Рейчел замерла с крышкой от кастрюли в руке.

— Фразьеры богачи, и их предки были богачами, и так на протяжении многих поколений. Представители высшего сословия. Самого высшего в США. Выше у нас в стране уже не заберешься. Они не западают на прислугу.

— Ты можешь вступить в клуб, в котором уже состоит весь город, и загадать заветное желание — то есть попросить, чтобы он стал твоим, — сказала Джемма, чтобы разрядить обстановку и поднять Рейчел настроение.

— Ты думаешь, я этого не делала? С тех пор как я услышала историю о камне, только этим и занимаюсь.

— Ты думаешь, весь город знает о камне? — в ужасе спросила Джемма.

— Нет. Только семь семей. Я знаю эту историю лишь потому, что случайно подслушала стенания миссис Фразьер насчет того, что у нее нет внуков.

— Не напоминай мне об этом. Просыпаясь утром, я первым делом хватаюсь за пилюли. — «Только в первый раз я обошлась без них», — подумала Джемма, но говорить об этом не стала.

— Ты можешь взбить картошку ручным миксером? — спросила Рейчел. — Мне нужно выйти.

— Конечно. — Через две минуты Джемма уже была в фартуке и взбивала миксером большую кастрюлю вареного картофеля.

Когда Рейчел вышла, вошел мистер Фразьер. Он сел на табурет напротив Джеммы и принялся угощаться сыром и оливками с оставленного Рейчел на кухонной стойке подноса.

— Я кое о чем хотела вас спросить, — обратилась к нему Джемма, выключив миксер.

— О чем? — В голосе мистера Фразьера отчетливо слышались нотки тревоги и даже отчасти страха.

— Вы думаете, они действительно посылали механиков, чтобы те чинили сломанные оси, или ребята из «Роллс-Ройса» сами придумали эту историю?

Мистер Фразьер засмеялся.

— Я всегда тоже задавал себе этот вопрос. А вы как думаете?

— Мой отец говорит, что эта история не выдумка. Сколько у вас «роллс-ройсов»?

— Один «роллс-ройс» и один «бентли».

Дверь на кухню отворилась, и вошел Пер.

— Я так и подумал, что найду тебя тут, — сказал он, обращаясь к отцу. Пер посмотрел на Джемму. — Так вы, оказывается, все же умеете готовить.

— Я могу нажать кнопку на миксере и взбить им картошку, которую приготовила Рейчел.

— Я могу и того меньше, — сказал Пер. — А как насчет тебя, папа?

— Я еще более безнадежен.

Быстрый переход