Оборонительный Альянс никогда не представлял серьезной угрозы для моего флота — ни тогда, ни теперь.
— Но ведь вы сами только что сказали, что они уничтожили пять ваших звездолетов!
— Пять из почти двухсот, — подчеркнул Тамбу. — Я также должен признать, что с тех пор им удалось уничтожить еще несколько наших кораблей, как, впрочем, и нам вывести из строя часть их состава. Я склонен приписывать их победы скорее недостаткам моих собственных капитанов, чем каким-то особым качествам или выдающимся способностям противоборствующей стороны.
— Извините за вопрос, но не кажется ли вам такое утверждение несколько самонадеянным?
— Разве можно считать проявлением самонадеянности откровенное признание слабостей моего флота? — осведомился Тамбу простодушно. — Если бы я захотел перед вами похвастать, то заявил бы, что для уничтожения хотя бы одного из моих кораблей требуется опытный специалист в области тактики или первоклассная команда. Правда же состоит в том, что на практике эта задача достаточно легко осуществима, — если при этом приходится иметь дело со склонным к опрометчивым поступкам капитаном, который к тому же не подчиняется приказам.
— Мне казалось, что все ваши капитаны в точности следуют вашим приказам, — вставил Эриксон нерешительно.
— Я никогда этого не утверждал, мистер Эриксон, — внес ясность Тамбу. — В сущности, я уже привел вам несколько примеров обратного. Мои капитаны — обычные люди и следуют устраивающим их приказам гораздо более строго, чем тем, с которыми они не согласны.
— Значит, вам приходилось отдавать приказы, которые не пользовались популярностью во флоте?
— Да, приходилось. Приказы, которые были крайне непопулярными.
ГЛАВА 9
Тамбу бросил гневный взгляд на экран пульта, в сильном раздражении постукивая себя пальцами по бедру.
— Я бы попросил всех капитанов немедленно сесть! — распорядился он тоном, не допускавшим возражений. Постепенно скопление фигур на экране поредело — капитаны поодиночке возвращались на свои места, подавив нарастающее в них возмущение. Тамбу с нетерпением ждал, пока все не уселись в свои кресла.
— И опустите ваши руки! — добавил он с угрозой в голосе. Снова после некоторого колебания капитаны против воли подчинились.
— Очень хорошо. Я заявляю вам следующее и не буду повторяться. Это собрание стало слишком многолюдным, чтобы соблюдать хоть какие-то демократические процедуры. Учитывая, что в этом помещении вас собралось почти две сотни, я не в состоянии даже всех видеть, а тем более предоставить каждому слово для выступления.
Он сделал паузу, чтобы облизнуть пересохшие губы.
— Кроме того, даже если бы у меня была возможность, простой подсчет времени показывает, что при таком большом числе присутствующих далеко не все желающие смогут получить право высказаться.
Тамбу мысленно скрестил указательный и средний пальцы.
— Итак, вот мое решение, — объявил он. — По ходу дискуссии я не стану предоставлять слово ораторам с мест. Вместо этого я сам буду вызывать отдельных капитанов, которые, на мой взгляд, наиболее полно выражают те мнения, которые мне уже доводилось слышать в устной форме за последние несколько месяцев, и дам им возможность высказаться от имени всего флота.
Глухой ропот недовольства пронесся среди собравшихся.
— Если вас вызвали и вы считаете, что вам нечего сказать или кто-либо другой может сделать это лучше вас, — продолжал он, не обращая внимания на протесты, — вы можете уступить право голоса любому оратору по вашему выбору. Однако никакого самовольного вмешательства в ход дискуссии или бурного проявления эмоций я не потерплю. |