Оно вонзилось Харасу в живот. Харас упал, обливаясь кровью, но сдержал крик.
Приблизился второй ахеец. Рейд неуклюже, как дубиной, отбил его копье своим. Раздался треск. Эрисса ухватилась за копье врага. Ахеец бросил его и схватился за меч. Тут на него напал Тилиссон. Ахеец легко парировал удар щитом и атаковал сам. Тилиссон отступил, схватившись за раненую руку.
– На помощь! – вопили часовые.
И тут вмешался Ульдин. Свистнула его сабля. Обрушившийся на него бронзовый меч рассек пустоту: гунн прыгал из стороны в сторону с боевым кличем. Ризон изловчился и схватил ахейца за руки. Ульдин рассмеялся и ударил. Голова ахейца отлетела в сторону и уставилась мертвыми глазами на тело. Длинные волосы намокли кровью. Где‑то далеко отсюда заплачут жена и дети.
Дагон сдерживал второго часового. Теперь к нему присоединились Ульдин, Ашкель и Ризон. Ахеец отступал, орудуя щитом и мечом. Звенел металл, воздух с хрипом вырывался из легких. Дверь осталась незащищенной.
Рейд открыл ее и вошел в комнату. Тут был алтарь: статуя Богини из слоновой кости в человеческий рост со своими змеями в руках. За спиной Богини было изображение солнечного быка Астериона, справа от него – осьминог, символизирующий морское могущество, слева – сноп пшеницы, означавший мир и плодородие. Перед алтарем горела всего одна лампада. Возле нее склонилась юная Эрисса. Длинные черные волосы скрывали ее лицо. Праздничную одежду с нее сорвали те же грубые лапы, что оставили синяки на груди.
– Эрисса! – бросился к ней Рейд.
Эрисса‑старшая склонилась над девушкой. И на юном лице Рейд увидел ту же пустоту, что была на лицах его команды после гибели Атлантиды. Она не узнавала его.
– Что произошло?
Женщина ответила:
– А как ты думаешь? Ее предназначением было возлечь с тобой. Ее сила заключалась в девственности. Тезей боялся этого, потому и отнял и то, и другое. Лидра его надоумила. Мы знаем теперь, что она помогала Тезею.
«Да, – устало подумал Рейд. – Отцом ее первенца был высокий светловолосый человек».
Судя по звукам, схватка в коридоре закончилась. Эрисса обняла Эриссу и сказала ласково:
– Пойдем. Я попробую умерить твое горе, дитя.
Снова послышался шум.
Рейд выглянул в коридор. Труп второго часового валялся на теле Хараса. Не меньше десятка воинов приближались сюда, а в их отряде ни на ком нет доспехов и Тилиссон ранен.
В двери появился Дагон.
– Скорей, – выдохнул он. – Мы задержим их лишь ненадолго. Ведите ее на корабль.
Ульдин сплюнул.
– Ступай с ними, критянка, – сказал он. – Тебе выпал счастливый жребий. Береги силы, они тебе понадобятся. Я их удержу.
Эрисса, поддерживающая девушку, сказала:
– Мы не вправе требовать от тебя так много.
Афиняне остановились, готовясь напасть. До них, должно быть, доходили какие‑то тревожные слухи. Но Рейд знал: для блага того, что осталось от Крита, девушка не должна попасть в руки их господина.
Но они не трусы и через минуту‑другую нападут.
Ульдин снова сплюнул.
– Один гунн против десятка колесничих. Прекрасно, – его взгляд остановился на женщине. – Я, конечно, хотел бы умереть в цветущей степи, на солнце, и чтобы подо мной был добрый конь, – сказал он. – Но ты честно исполнила клятву. Прощай.
Он взял щит и встал посередине прохода с обнаженной саблей. Эрисса потянула Рейда за тунику:
– Идем!
Афиняне увидели, что они отступают, и двинулись. Впереди шли четверо, задние прикрывали их щитами. Ульдин позволил им подойти поближе. Внезапно он присел, поднял щит над головой и поразил одного из воинов в ногу над поножами. Тот с криком упал. Ульдин быстро развернулся и ранил другого. |