Изменить размер шрифта - +
Пари держу, что вы принимаете его за авантюриста.
     - Точно. Вы уверены, что...
     - Подождите! Во вторник вечером инспектор, которому было поручено охранять моего Графопулоса, с изумлением сообщает мне, что наш подопечный все время старался оторваться от него по дороге. Всем известные маленькие хитрости вроде проходных дворов, пересадки из одного такси в другое. Он добавил, что Графопулос взял билет на самолет, отлетающий в Лондон в среду утром.
     Признаюсь вам, перспектива слетать в Лондон на самолете мне улыбалась, и я сам решил продолжать слежку.
     В среду утром Графопулос покинул "Гранд-отель", но вместо того, чтобы поехать в Бурже, заставил везти себя на Северный вокзал, где он взял билет на Берлин.
     Мы путешествовали в одном спальном вагоне. Не знаю, узнал ли он меня. Во всяком случае, он со мной не заговорил.
     В Льеже он вышел, и я вышел вслед за ним. Он снял комнату в гостинице "Модерн", а я выбрал соседнюю комнату.
     Мы обедали в ресторане за Королевским театром.
     - В "Бекасе"! - прервал его Дельвинь. - Там хорошо готовят!
     - Правда, в особенности почки по-льежски! Заметьте, у меня создалось впечатление, что Графопулос впервые попал в Льеж.
     Гостиницу "Модерн" ему рекомендовали на вокзале.
     А в "Бекас" его направили из гостиницы. Наконец, о "Веселой мельнице" ему сказал швейцар ресторана.
     - Значит, он попал туда случайно! - задумчиво заметил комиссар Дельвинь.
     - Признаюсь, я ничего об этом не знаю. Я вошел в кабаре вскоре после него. Танцовщица этого заведения уже сидела за его столиком, что довольно естественно.
     По правде сказать, я ужасно скучал, потому что ненавижу эти ночные кабаки. Сначала я подумал, что он уведет с собой эту женщину. Когда я увидел, что она готова уйти одна, я немного проводил ее, чтобы задать ей два-три вопроса. Она заявила, что видит этого иностранца в первый раз, что он назначил ей свидание, на которое она не пойдет, и назвала его занудой. Вот и все. Я вернулся в кабаре. Хозяин заведения как раз уходил вместе с официантом. Я подумал, что Графопулос ушел, когда я повернулся к нему спиной, и немного поискал его на ближайших улицах.
     Дошел до гостиницы, чтобы проверить, не вернулся ли он. Когда я опять подошел к "Веселой мельнице", двери были закрыты и свет в зале погашен.
     Словом, результат как нельзя более отрицательный.
     И все же я не принял его трагически. Спросил у полицейского, открыты ли еще какие-нибудь ночные кабачки. Он назвал мне четыре или пять, и все я добросовестно посетил, но нигде не нашел моего грека.
     - Удивительно! - прошептал месье Дельвинь.
     - Постойте! Я мог бы явиться к вам и продолжать следствие в сотрудничестве с льежской полицией, но, имея в виду факт, что меня видели в "Веселой мельнице", я предпочел не тревожить убийцу. В общем-то возможных виновников очень мало. Я начал с обоих молодых людей, чье нервное состояние от меня не ускользнуло. Это привело меня к Адель и к золотому портсигару, принадлежавшему убитому.
     Вы ускорили события. Арест Жана Шабо. Бегство Дельфоса. Очная ставка. Обо всем этом я узнал только из газет.
     И оттуда же узнал, что меня разыскивают как возможного убийцу.
     Вот и все! Я этим воспользовался!
     - Воспользовались?
     - Сначала задам вам вопрос: вы верите в виновность этих двух мальчишек?
     - Откровенно говоря.
Быстрый переход