Изменить размер шрифта - +

     11. Убийца мог сам перенести тело, но возможно, что это было осуществлено и кем-нибудь другим.
     12. На следующий день у Адели был обнаружен портсигар, но она утверждает, что получила его от Дельфоса.
     13. Свидетельства Женаро, танцовщицы и Виктора совпадают и противоречат показаниям Жана Шабо.
     Мегрэ замолчал, несколько раз затянулся, а его собеседник тревожно посмотрел на него.
     - Неслыханно! - прошептал он.
     - Что неслыханно?
     - Сложность этого дела, если в него вдуматься.
     Мегрэ встал.
     - Пойдем спать! В тюрьме Сен-Леонар хорошие постели?
     - Да, ведь вы желаете быть там...
     - Кстати, я хотел бы, чтобы меня поместили в камеру, соседнюю с камерой этого мальчишки. Завтра я, конечно, попрошу вас свести меня с ним.
     - Может быть, привести и его друга Дельфоса?
     - Это не имеет значения.
     - Вы думаете, что они решительно тут ни при чем?
     Судья и слышать не хочет о том, чтобы их отпустили.
     А все-таки мне придется сказать ему правду насчет вас...
     - Как можно позже, ладно? А что происходит вокруг?
     - Конечно же журналисты! Мне придется дать им объяснения. Как мне назвать вас?
     - Никакого имени! Незнакомец! У меня не обнаружили никаких документов...
     Комиссар Дельвинь до сих пор не совсем успокоился. Он продолжал украдкой наблюдать за Мегрэ с тревогой, смешанной с восхищением.
     - Ничего не понимаю!
     - Я тоже!
     - Можно подумать, что Графопулос приехал в Льеж только для того, чтобы его убили. Кстати, мне давно пора сообщить его семье. Завтра с утра пойду к греческому консулу.
     Мегрэ взял свою мягкую шляпу. Он был готов идти.
     - Не обращайтесь со мной слишком почтительно при журналистах, - напомнил он.
     Дельвинь открыл дверь. В большом инспекторском кабинете они увидели полдюжины репортеров, окруживших человека, которого комиссар узнал.
     Это был управляющий отелем "Модерн", он уже приходил сюда днем. Он пылко говорил с журналистами, которые записывали его слова. Вдруг обернулся, заметил Мегрэ и, густо покраснев от волнения, указал на него пальцем.
     - Это он! Нет сомнения!
     - Я знаю! Он только что признался в том, что остановился в вашем отеле.
     - А также в том, что взял сундук?
     Месье Дельвинь ничего не понял.
     - Какой сундук?
     Плетеный сундук, черт возьми! С такими слугами, которые у меня сейчас работают, я бы мог долго не заметить его исчезновения.
     - В чем дело, объясните!
     - Ну так вот! На каждом этаже гостиницы, в коридоре, стоит плетеный сундук для грязного белья. Как раз сейчас приехали из прачечной, и я заметил, что одного сундука не хватает: на четвертом этаже. Я спросил у горничной. По ее словам, она подумала, что его взяли в починку, потому что крышка там плохо закрывалась...
     - А белье?
     - Вот это-то самое странное! Белье, которое в нем было, обнаружено в сундуке третьего этажа.
     - Вы уверены, что труп перенесли именно в вашем сундуке?
     - Я только что был в морге, мне его показали.
Быстрый переход