Изменить размер шрифта - +

Юбки взлетали уже выше колен, и перед зрителями предстало соблазнительное зрелище бабочки, вытатуированной на внутренней стороне бедра танцовщицы. Зал разразился аплодисментами. Стрэтмор разрывался между желанием разорвать на части каждого сидящего в зале мужчину, с вожделением смакующего зрелище, и чисто мужской гордостью.
Ведь на самом деле Кит принадлежала только ему. Он один касался губами дразнящей бабочки, он один знал каждый изгиб ее тела, ему одному она открыла свою чистую душу.
Пожалуй, он вот вот сойдет с ума. Очевидно, рассудок вернется к нему не раньше, чем они с Кит поженятся.
В финале сцены Кит, усевшись на пол, приняла эффектную позу у ног сэра Дигби. Его жена и дочь в крайнем возмущении покинули сцену. Дочь тащила за собой упирающегося жениха. Вслед за ними удалились гости. Кит вскочила на ноги и упорхнула, послав сэру Дигби воздушный поцелуй. Несчастный сэр Дигби остался один на один со своим позором.
Первое действие закончилось под бурные аплодисменты.
– Прелестная актриса, – воскликнул лорд Чизвик с несвойственным ему энтузиазмом.
– В самом деле, – поддержал его сэр Джеймс. – Как ее зовут?
– Касси Джеймс, – ответил Нанфилд, вдохнув щепотку табака и протянув табакерку Мэйсу. – Когда то я предложил девице прекрасные условия, все, что она хочет. Но паршивка прогнала меня. Надо будет попробовать еще раз, когда представится случай.
Тут он скосил глаза на Люсьена и добавил:
– Она, конечно, уже могла обзавестись покровителем.
По его насмешливому тону.Стрэтмор понял, что его гость наслышан о похищении Кит из артистической гостиной. Но в словах не было и следа ревности. Невозможно было определить, было это безразличие напускным или искренним.
– А мне актрисы надоели, – протянул Мэйс. – Самовлюбленные, продажные твари. Я предпочитаю дам из общества. Они и стоят дешевле, и всегда благодарны за внимание. Пойду ка разомнусь перед вторым актом.
С этими словами он встал и вышел из ложи. Остальные также поднялись со своих мест, чтобы пройти в фойе и навестить знакомых в других ложах. Люсьен остался один и мог обдумать все, что ему удалось заметить. Потом он тоже решил спуститься вниз, но какое то шестое чувство удержало его. В этот момент в ложу вошла Кит. Она была в черном плаще с низко опущенным капюшоном и напоминала средневековую монахиню.
В первый момент они замерли, глядя друг на друга, а потом бросились друг другу в объятия. Девушка была разгорячена после танца, а ее поцелуи были страстными и жадными. Несколько минут они не могли оторваться друг от друга. Наконец Кит отвернулась от графа и рассмеялась.
– Милый, я пришла совсем не за этим. Ты узнал что то новое?
– Не следует обсуждать это здесь, – ответил Стрэтмор, который никогда не забывал, что и у стен есть уши, – компания может вернуться с минуты на минуту.
– Знаю. Но я кое что для нас приготовила. В конце этого ряда есть маленькая ложа. Сегодня она пустует. Там мы сможем поговорить, – и взяв его за руку, она выскользнула в коридор.
Кит сделала прекрасный выбор. Ложа была устроена так, что сидевших в глубине почти не было видно. Здесь на них никто не обратит внимания. Тем не менее из предосторожности он привлек ее к себе. Теперь, если их заметят, то примут за влюбленную парочку, что, впрочем, было недалеко от истины.
Шепотом Люсьен рассказал девушке о своем визите к Долли и о наблюдениях, сделанных в ложе.
Когда он закончил, Кит не сказала ни слова. Она явно была разочарована.
– Прости, Котенок. Может быть, я что то упустил. Но когда ты начала танцевать, я не мог оторваться от сцены. Да и кто бы смог? Ты была просто восхитительна.
– Я танцевала для тебя, – почти неслышно ответила Кит.
– Я надеялся на это, – сказал Люсьен и просунул руки под плащ девушки.
Быстрый переход