|
Это был Кристиан Ягерберг. Винтер никогда не видел его живым, только на фотографиях.
Глаза мальчика блестели. Он смотрел только на Болгера, который стоял за стеной. Он смотрел сквозь стену, как в окно. Болгер не мог его видеть. Мальчик пытался поднять забинтованную руку. Он стал двигать головой вперед и назад, как Болгер перед дверями комнаты. Он смотрел на Юхана Болгера, как жертва на убийцу, и кивнул.
Винтер подошел поближе и вслушался в его слабый голос. Сомнений не было.
Винтер вернулся туда, где у зеркала стоял Болгер. Остальные семь человек стали для него невидимками. Болгер посмотрел на Винтера, на зеркало и кивнул. «Он знает, — думал Винтер. — Он понял, кто там, по ту сторону».
Болгер стоял теперь спокойно. «А что я ожидал? — подумал Винтер. — Что он будет биться, рот побелеет, пойдет пена?»
Винтер на мгновение прикрыл глаза и внутренним взором увидел, как Болгер всей нечеловеческой силой кидается вперед, раскидав охранников, и…
Он открыл глаза и увидел, что Болгер стоит спокойно, его никто не трогает. Он смотрел на Винтера с тем пронзительным выражением, которое Винтер никогда не замечал у него до того момента, как они его задержали.
— Ничего не закончилось и не закончится никогда, — внезапно сказал Болгер.
Они сидели в кабинете Винтера. Винтер чувствовал холодок пота по всему телу. Макдональд выглядел осунувшимся, кожа натянута на кости.
— Я думал, что он все-таки рехнется, — признался Винтер.
— Мм…
— Пока он нормален, но риск остается.
Винтер закурил «Корпс». Руки слегка дрожали. Затянувшись и выпустив дым к потолку, он продолжил:
— Он сказал, что это еще не конец и что конца не будет.
— Я понимаю, что он имел в виду, — сказал Макдональд.
— Что ты сказал?
— Я понимаю, о чем он говорил. По крайней мере частично.
Винтер курил, не чувствуя вкуса сигар. Макдональд продолжил:
— Помнишь разочарование, когда вам пришлось отпустить Викингсона…
— Да…
— Он же на свободе.
Винтер молчал. Он был бледен.
— И фотоколлаж, который ты нашел.
— Куда ты клонишь, Стив?
— Никто из нас не перестал подозревать викинга.
— Конечно, нет.
— Я тоже был недоволен. Мы поговорили с ним, когда он прилетел в Лондон. У меня появилось то же ощущение, что и у тебя: что-то за ним есть.
— Ближе к делу, Стив!
— Так вот. Это удивительно, но это правда. Ты сказал мне как-то, что веришь в Бога. И вот мы получили награду. Это случилось только вчера вечером, и я ждал, пока мы останемся одни, чтобы рассказать тебе.
— Что рассказать?
— О викинге. Мы стали за ним следить. Хотели посмотреть, что получится. В нем было что-то такое… Да, это я уже говорил. Значит, двое моих ребят стали за ним ходить. Да еще Франки сказал что-то…
— Стив! Короче!
— Подожди, послушай. Я должен рассказать по порядку. Франки нашел кого-то, у кого есть товар на продажу. Не тот, что можно купить в порноклубах Сохо. Но рано или поздно все стекается в этот район все равно.
— Викингсон был в Сохо?
— Некий здоровый блондин шлялся по точкам с особым поручением. Строго секретно, но недостаточно секретно для источников Франки.
— А кто его источники?
— Не спрашивай, этого лучше не знать ни мне, ни тебе.
— Так что произошло?
— Франки сказал, что на рынок пока ничего не вышло. |