Изменить размер шрифта - +

Мадам Дюгран со вздохом опустилась на стул.

— Наверное, я сама во всем виновата. Можно было раньше догадаться, как себя чувствует Дарси, и поговорить с ней.

Нэнси нахмурилась и принялась ходить взад и вперед по тесному пространству кабинета.

— Нет, мадам, это не ваша вина. У вас много Дрюгих забот. Кто-то постарался, чтобы у вас их было еще больше. Пожар, порванные костюмы, украденные елочные игрушки, падения Шейны, отмена печатания программок. — Остановившись перед Лоренсом, она внимательно посмотрела на него. — Ты говоришь, что., за исключением снежной машины, Дарси больше ни в чем не виновата?

Лоренс кивнул.

— Я в этом уверен.

— Тогда нам нужно вместе взяться за поиски того, кто несет ответственность за все остальные происшествия. — Теперь Нэнси сочла необходимым рассказать мадам Дюгран, Шейне и Лоренсу о мотосанях.

Лоренс присвистнул.

— Ничего себе! Кто-то уже не шутит.

— Я думаю, — сказала Нэнси, — что тут замешаны двое. Кстати, вот еще почему я подозревала тебя и Дарси.

Директриса подняла руки.

— Может быть, нам стоит отменить спектакль. Тогда никто не пострадает.

Нэнси отрицательно покачала головой.

— Именно этого добиваются преступники.

— Что здесь происходит? — послышался пронзительный голос. Все головы повернулись к двери. На пороге стояла Дарси и с удивлением смотрела на присутствующих в комнате людей.

Потом ее взгляд остановился на Лоренсе.

— Ты им все, конечно, рассказал? — обвиняющим тоном спросила она. По ее щекам потекли слезы. — Я тебя ненавижу! Ненавижу; всех вас! — Она резко повернулась, но Шейна успела подбежать к ней и схватить за руку.

— Дарси, остановись! Хватит с нас злости и зависти. Лоренс должен был все рассказать. Нам нужно было знать, что ни он, ни ты не причастны к тем ужасным происшествиям, которые здесь случились.

— А я причастна, — зарыдала Дарси. — Но я не хотела никому причинить зла. Просто… Просто я так злилась на всех. И думала, что все меня ненавидят.

— Успокойся. — Мадам Дюгран достала из кармана кусок марли и подошла к Дарси. — Я тебя ни в чем не виню, моя девочка. Если бы такое случилось со мной, я тоже была бы расстроена.

Нэнси вспомнила рассказ директрисы о Грейс Тернер. Хорошо бы получить после обеда это возрастное фото. У нее было предчувствие, что старое фото содержит важную улику.

Дарси громко высморкалась, а Шейна обняла ее за плечи.

— Ну как, — спросила она, — тебе стало легче? Дарси кивнула.

— Я знаю, времени осталось мало, — сказала директриса с хитринкой во взгляде. — Но поскольку ты уже разучила всю партию, может, станцуешь Фею Драже на одном из утренников? Конечно, если ты, Шейна, не возражаешь, — добавила она поспешно.

Обе сестры согласно кивнули. Дарси обняла мадам Дюгран.

— Простите, что причинила вам столько беспокойства.

— Никакого беспокойства, дорогая. — Мадам Дюгран погладила каштановые волосы девушки. Лоренс удовлетворенно вздохнул.

— Теперь, когда все разрешилось, что нам делать дальше? — И он посмотрел на Нэнси.

— Вернуться к работе над «Щелкунчиком», — ответила Нэнси. — Добиться того, чтобы это был лучший спектакль, когда-либо поставленный балетной школой. Но, — предупредила она, — не забывайте — мы все в опасности.

Утро понедельника Нэнси провела дома. Позвонив по телефону в балетную школу и удостоверившись, что там ничего необычного не происходит, она занялась чтением газет, а потом не спеша позавтракала.

Быстрый переход