Изменить размер шрифта - +
Потомки местных испанцев говорили, что ночные разбои утомили Эль Дьябло, но что он по-прежнему живет в пещере, дожидаясь того времени, когда его вновь призовут на помощь!

— Черт возьми! — воскликнул Пит. — Вы хотите сказать, будто некоторые считают, что он и сегодня живет в пещере? Но ведь это полная чушь!

— Неужели это возможно? — спросил Боб.

— В ходе своих исследований я очень основательно занимался историей Эль Дьябло, — сказал профессор. — Например, я выяснил, что на всех старых картинах Эль Дьябло изображался с кобурой на правом бедре. Вместе с тем у меня есть полная уверенность в том, что он был левшой!

Юпитер задумчиво кивнул.

— Истории, связанные с подобными легендарными личностями, часто полны противоречий.

— Разумеется, — согласился профессор Уолш. — По официальной версии того времени, он скончался в пещере от ран в первую же ночь после побега. Однако я очень тщательно изучил все первоисточники и абсолютно уверен, что его рана не была смертельной. Ну, а поскольку в 1898 году ему было всего лишь восемнадцать лет, вполне вероятно, что Эль Дьябло все еще жив!

 

РАССЛЕДОВАНИЕ НАЧИНАЕТСЯ

 

— Да бросьте, профессор! — вскочил со своего места мистер Дэлтон. — Если он, по-вашему, жив, ему должно быть сейчас чуть ли не сто лет. Вряд ли столь древний старец способен еще на подобные подвиги!

— Вы и представить себе не можете, какими бодрыми могут быть столетние старики, — спокойно проговорил профессор Уолш. — Есть заслуживающие доверия сообщения о жителях Кавказа, которые в возрасте ста лет и более способны ездить верхом и сражаться. В конце концов, наш призрак занят всего лишь тем, чтобы из пещеры разносились по округе эти самые знаменитые стоны.

— Совершенно верно, сэр, — вставил Юпитер.

— Кроме того, — продолжал профессор Уолш, — вполне вероятно, что у Эль Дьябло есть потомки. Может быть, дело его жизни продолжает сын или внук.

Выражение недоверия сходило с лица мистера Дэлтона.

— Что ж, это больше похоже на правду. Люди, которые владели ранчо до нас, никогда не пользовались Долиной стонов. А мы собираемся устроить там выгон для скота. Возможно, какой-то потомок Эль Дьябло не хочет допустить, чтобы из-за этого пострадала легенда о его предке.

— Да, Джесс, это могло бы объяснить все! — воскликнула миссис Дэлтон. — Помнишь? Несколько старых мексиканцев, работавших на ранчо, с самого начала были против наших планов использования долины, еще до того, как возобновился этот вой.

— И они были одними из первых, кто ушел от нас, — взволнованно подхватил мистер Дэлтон. — Завтра же спрошу шерифа, что он знает о потомках Эль Дьябло.

— Может быть, присутствующим интересно, как выглядел Эль Дьябло? — произнес профессор Уолш.

Он вынул из кармана маленькую карточку и пустил ее по рукам. На фотографии был запечатлен стройный молодой человек с пронзительными темными глазами и властными чертами лица. Судя по снимку, очевидно сделанному с живописной картины, Эль Дьябло был в то время почти ребенком. На голове у него было высокое сомбреро с широкими полями, одет он был в короткую черную куртку, черную рубашку с высоким воротником и узкие черные брюки, выпущенные на остроносые черные сапоги.

— Он всегда одевался во все черное? — поинтересовался Боб.

— Всегда, — подтвердил Уолш. — Он говорил, что носит траур по своему народу и стране.

— Он был самым обыкновенным бандитом. Завтра же переговорю с шерифом, чтобы выяснить, нет ли здесь в округе идиотов, которые стараются воспользоваться этой легендой, — решительно заявил мистер Дэлтон.

Быстрый переход