Изменить размер шрифта - +
Пит поднялся с земли.

— Вроде да. Как ты, Юп?

Юпитер медленно выпрямился и стряхнул пыль с одежды. Глаза его смотрели отрешенно. Такой взгляд бывал у него, когда он над чем-нибудь напряженно думал.

— Я просто не мог сдвинуться с места. В высшей степени интересная реакция, — задумчиво произнес он. — Подобным образом змея гипнотизирует свои жертвы. Зверьки теряют всякую способность двигаться и становятся легкой добычей змеи, тогда как в принципе могли бы запросто убежать от нее.

Боб и Пит с изумлением уставились на своего друга, не понимая, как может он рассуждать столь спокойно, только что чудом избежав страшной опасности. Юпитер посмотрел вверх, на залитую лунным светом Чертову гору.

— Там наверху, очевидно, скопилась целая груда рыхлой породы, — констатировал Юпитер, — а склон очень сухой. Я предполагаю, что подобные валуны скатываются здесь довольно часто. Сотрясения, вызванные стрельбой корабельных орудий, по-видимому, нарушили во многих местах привычное равновесие.

Трое друзей приблизились к огромному валуну. Упав .го в нескольких шагах от входа в пещеру Эль Дьябло, он глубоко вошел в землю.

— Смотри-ка, видишь эти отбитые места? — Боб указал на скалу. — Как ты думаешь, Юп, неужели кто-то специально сбросил ее на нас?

— Да, это следы от ударов, — подтвердил Юпитер, тщательно исследовав обломок скалы. — И это меня не удивляет.

— Эта штука по дороге ударялась о другие скалы, — задумчиво произнес Пит.

— Наверху вроде никого не было, — неуверенно произнес Боб.

Юпитер кивнул.

— Ну, этот кто-то вполне мог успеть спрятаться.

— Эй, может, лучше вернемся? — предложил Пит.

— Ни в коем случае, просто будем еще осторожнее, — сказал Первый Сыщик. — В пещере, по крайней мере, камни нам на голову падать не будут.

Во главе с Юпитером ребята двинулись в пещеру. Они включили фонари, а Боб нарисовал у входа первый вопросительный знак и первую стрелку.

Но и при свете включенных фонарей они не видели перед собой ничего, кроме длинной темной галереи, уходившей вглубь Чертовой горы. Стены были гладкими, а потолок находился как раз на высоте, позволявшей Питу, самому рослому из Трех Сыщиков, идти не сгибаясь. Примерно через двадцать шагов галерея переходила в прямой туннель с гладкими каменными стенами. Дальше он расширялся, превращаясь в большую пещеру с высокими сводами.

Ребята посветили фонарями вокруг себя. Они находились в довольно просторной пещере с куполообразным сводом. Пещера была такой большой, что они едва различали ее

дальний конец.

— Прямо целый вокзал, — взволнованно произнес Боб. — Никогда не видел такой огромной пещеры. — Его голос отразился от ближних и дальних стен и эхом вернулся обратно.

— Алло! — закричал Пит.

— Алло… алло… аллооооооо, — повторило эхо. Ребята захохотали. Казалось, многоголосое эхо перепрыгивает с места на место под сводами пещеры.

— Алло… аллооооооо! — заголосил теперь уже Боб.

Пока Боб и Пит поочередно перекликались с эхом, Юпитер с помощью фонаря подверг могучие своды пещеры скрупулезному изучению.

— Вот, смотрите! — неожиданно крикнул он друзьям.

Слева от себя они увидели в стене небольшое черное отверстие, которое вело из пещеры в боковую галерею, выходившую, очевидно, наружу. Ребята осветили фонарями стены пещеры и обнаружили еще несколько отверстий: не менее десяти выходов вело из обширной пещеры вглубь

горы.

— Черт! — воскликнул Пит.

Быстрый переход