Изменить размер шрифта - +
 — Да, Нэнси здесь. — И она передала поДрюжке трубку.

— Ханна? Ты уже вернулась? Что, что случилось?

Ханна была так расстроена и говорила так сбивчиво, что Нэнси с трудом ее понимала и потому даже прикрикнула на нее.

— Сосредоточься, пожалуйста! И скажи толком, что произошло!

— Нэнси, произошло еще одно ужасное ограбление, — глубоко вздохнула Ханна на Дрюгом конце провода. — И на этот раз ограбили наш дом!

 

В ЛОВУШКЕ

 

Стоя на коленях, Нэнси изучала отпечатки шин на газоне перед собственным домом.

— Те же следы, — кивнула она, вставая. — Тот же грузовик. По крайней мере — те же шины. Значит, Роллинзы.

— Вот пара мерзавцев! — гневно воскликнула Джорджи Фейн.

Она приходилась Бесс кузиной, чего никак нельзя было сказать, глядя на них. У высокой, стройной Джорджи были коротко стриженные каштановые волосы и карие глаза. В отличие от своей двоюродной сестры, Джорджи не боялась ни воровских притонов, ни кладбищ, населенных призраками. Они были совсем разные, но тем не менее очень Дрюжили.

Джорджи явилась к Бесс сразу после того, как Ханна сообщила об ограблении. Нэнси быстро собралась, и Бесс с Джорджи повезли ее домой. По дороге Нэнси выложила Джорджи все, что тут произошло, пока та бороздила моря.

В доме Дрю уже была полиция. Ханна рассказала подробности, а потом Нэнси изложила свою версию касательно совпадающего рисунка на шинах грузовика. Записав все, полицейские укатили, а Нэнси еще раз осмотрела следы.

Итак, из дома Дрю вынесли все ценное — компьютер, стереосистему, телевизор и видео. Пропали все без исключения украшения Нэнси — теперь у нее только и остались маленькие сережки с изумрудами, что были на ней.

К тому же грабители еще и специально постарались: вещи были разбросаны, занавески изрезаны в клочья, кухонные стулья поломаны. Самое печальное зрелище являла собой комната Нэнси: бьшо такое впечатление, что здесь пронесся ураган.

Нэнси грустно теребила свои сережки. Вместе с похищенными ожерельем и браслетом они составляли комплект, доставшийся ей после смерти мамы. И если только она сама не постарается, они будут потеряны для нее навсегда.

— Мало того что воры алчные, они еще и ужасно злобные, — горестно вздохнула она.

— Просто ужас какой-то, — посочувствовала Бесс и обняла поДрюгу.

— Полицейские сказали что-нибудь новенькое? — поинтересовалась Джорджи у Нэнси.

— Все началось с того, что им позвонил человек и сообщил, что ограбили дом напротив.

— Как! — воскликнула Джорджи. — Значит, он даже видел грабителей?

— Он видел, как к дому подъехал светлый фургон, — кивнула Нэнси. — Из него вышли молодой человек и женщина. Они обошли дом; наверное, искали черный ход. Довольно ярко светил фонарь, поэтому свидетель разглядел, что у женщины в джинсовом костюме были каштановые волосы. Скорее всего, это все-таки Франческа Роллинз. Я видела ее по телевизору.

— Почему же этот умник не позвонил в полицию сразу же?! — возмутилась Бесс.

— А он не местный, — объяснила Нэнси. — Он сторожит дом напротив, пока хозяева в отъезде. Наверное, он решил, что эта парочка здесь живет.

— В общем, ясно: снова Роллинзы, — сказала Джорджи. — Описание соответствует.

— И по отпечаткам колес, и по тому, как они дверь открыли отмычкой, — это Роллинзы. Они следили за домом — удостовериться что в нем никого нет. Точно такое же ограбление, как у Бесс.

— Странно только, что они устроили такой погром, — не согласилась Джорджи.

Быстрый переход