Изменить размер шрифта - +
Но когда Холли вошла с Эйнсли Джеймсом, он прервал свое занятие и начал вытирать руки.

— Нет, — попросил репортер, подходя к нему. — Не прекращайте работать, пожалуйста. Мне бы хотелось хоть немного посмотреть, как вы священнодействуете. Я мечтал об этом все утро. Это завораживает — наблюдать, как работает настоящий мастер.

По лицу отца Холли могла понять, что Эйнсли Джеймс сказал как раз то, что надо. Вскоре двое мужчин увлеклись разговором. Холли решила, что нужно принести что-нибудь освежающее, и выскользнула на кухню.

«Это действительно удивительное совпадение, — подумала Холли, накладывая ложечкой кофе в кофеварку. — Снова встретиться. И так скоро».

Потом она поняла. Она еще до сих пор не рассказала своим родителям о встрече с П. Дж. Бенсон. А что, если Эйнсли Джеймс упомянет об этом разговоре с ее отцом? Как тот будет реагировать?

Как только он вошел на кухню, Холли сразу поняла, что отец все знает. Он выглядел раздраженным.

— Я слышал, ты уже знакома с мистером Джеймсом, — заметил он, моя руки над кухонной раковиной.

— Я хотела рассказать об этом, — пробормотала Холли.

— Расскажешь сегодня вечером, — заявил мистер Адамс. — После ужина. Думаю, это длинная история, и, я уверен, твоя мать захочет ее услышать.

Холли наполнила три кружки кофе и протянула одну Эйнсли Джеймсу.

— Язык мой — враг мой, — шепнул он ей.

— Надеюсь, я не навлек на вас неприятности, — заметил он позже, когда Холли открыла входную дверь, чтобы выпустить его.

Холли улыбнулась.

— Все в порядке, — сказала она. — Это уже не такой большой секрет; я просто не успела еще им рассказать. А они давно привыкли к сюрпризам.

— Твой отец так и сказал — что-то о Детективном клубе, верно?

— Правильно, — согласилась Холли.

— Будь осторожна, — предупредил Эйнсли Джеймс. — Тайны бывают очень опасными.

Репортер вышел на дорожку.

— Думаю, поэтому вы с П. Дж. Бенсон так подружились?

Эйнсли Джеймс замолчал на какое-то время, как будто о чем-то задумался.

— Вряд ли у вас есть ее адрес… Или все-таки есть? Я хотел послать ей кассету с интервью.

Холли покачала головой:

— Не могу ничем помочь. Сожалею.

— А номер телефона?

— Сожалею, — повторила Холли. Потом у нее мелькнула мысль: — А вы не можете связаться с ней через ту приятельницу ее брата?

Репортер вспыхнул, но вскоре вновь расплылся в широкой улыбке.

— А что, это мысль. И как я раньше не догадался?

Он протянул руку:

— До свидания, — попрощался он. — В ближайшем будущем.

Репортер повернулся и зашагал к маленькому зеленому «Ситроену». Магнитофон журналиста болтался у него на плече.

— Я тут подумала, — крикнула Холли ему вслед. — Когда будет транслироваться по радио папино интервью?

Эйнсли Джеймс открыл дверцу машины.

— Я еще никому его не продал, — ответил он. — Но с этим не будет трудностей. Я дам вам знать, когда все определится.

Холли помахала, когда машина отъезжала, а потом побежала обратно в мастерскую.

Мистер Адамс был весьма доволен собой.

— Он очень хорошо берет интервью. Я думал, что буду нервничать, но он помог мне почувствовать себя совсем непринужденно.

Холли уселась на край верстака. Репортер определенно обладал умением располагать к себе людей. Она видела, как он распространял свою магию уже на двоих: на ее отца и на П.

Быстрый переход