Изменить размер шрифта - +
Получив явное преимущество, Джо обхватил его ногами за талию и начал бутузить кулаками, однако мужчина был достаточно силен и легко вырвался из рук Джо, схватил его за плечи и оторвал от себя. Затем он вскочил и побежал к грузовику. Фрэнк тем временем набросился на поверженного врага и сел на него верхом.

Внезапно заработал мотор грузовика, вор вскочил и бросился к нему, и Джо не успел ему помешать. Через несколько секунд грузовик с ворами уже несся по пустыне.

— Как вы? — спросил Джо, подбегая к лежащему на земле мужчине.

— Спасибо! Жив благодаря вам, — ответил мужчина на прекрасном английском языке. — Как только вы развяжете меня, я с огромным удовольствием пожму ваши мужественные руки.

Заметив удивленное выражение на лицах братьев, он стал объяснять:

— Меня зовут Леон Армильо. Мой отец работал в Соединенных Штатах, а я ходил там в школу.

— Послушайте, Леон, кто были эти люди? — спросил Фрэнк.

— Воры, грабящие железные дороги, в основном маленькие отдаленные станции. Они появились здесь так неожиданно! Если бы не вы, то они бы все увезли с собой. Откуда вы взялись? Мне так повезло!

— Мы из машины, которая сломалась по дороге сюда, — засмеялся Джо, — конечно, если это сооружение можно назвать машиной. Мы ехали в Рииту, нам нужен механик, чтобы как можно скорее починить нашу моторную лодку, которую мы оставили на реке Колорадо.

— Нет ничего проще, — ответил Леон. — Я остановлю для вас следующий поезд, который будет проходить здесь. Но этого слишком мало, чтобы отблагодарить вас за оказанную мне величайшую услугу. Где ваша машина? Я ее починю. Когда вы сюда вернетесь, она будет на ходу!

Фрэнк на минуту задумался.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Но все дело в том, что мы, видимо, вернемся сюда не скоро. Нам срочно нужна наша лодка, и мы постараемся как можно быстрее добраться до реки. А эту машину мы взяли напрокат у одного фермера, и она ему может понадобиться.

— Не волнуйтесь! Я сам лично верну ему вашу машину.

— В таком случае мы с благодарностью принимаем ваше предложение, — сказал Фрэнк и объяснил Леону, где живет фермер.

— Я все понял. Ближайший поезд будет грузовым, он пойдет на север в сторону Мехикали, но следующий за ним пассажирский поезд направляется на юг, в сторону Рииты.

Пока ребята дожидались поезда, Армильо накормил их ужином, а потом пригласил войти в свой дом. Солнце тем временем стало клониться к горизонту.

— Послушайте, Леон, я спрашиваю так, на всякий случай, вы не встречали где-нибудь в округе американцев?

Мексиканец, помолчав несколько секунд, наконец, с некоторой долей сомнения ответил:

— Не знаю, поможет ли это вам, но я расскажу вам одну историю. Это очень отдаленная станция и американцы почти никогда на нее не попадают, но несколько недель назад, ближе к вечеру, сюда пришел пешком один странный человек. Я разгружал посылки и вдруг заметил его. Он, что называется, шнырял между вагонами.

— Наверное, какой-нибудь бродяга, захотевший проехать на дармовщину? — предположил Джо.

— Я тоже вначале так подумал, — кивнул Леон, — и подошел к нему, чтобы отогнать его прочь, но он был слишком усталым, чтобы убегать от меня, и сразу же сказал, что он из Америки. Он попросил помочь ему залезть в один из пустых вагонов, объяснив, что за ним гонятся.

— Он бежал от полиции? Леон пожал плечами:

— Этого я так и не узнал. Он прошел долгий путь по пустыне. Мне стало его жаль, а как раз в этот момент я увидел свет фар быстро приближающейся машины. Мужчина сказал, что это едут его преследователи.

Быстрый переход