Изменить размер шрифта - +
Попугай вылетел из зарослей и вновь уселся на плечи Пита.

— Жестоко! — прокричал попугай своим скрипучим голосом. — Жестоко! Жестоко!

— Ты прав, — согласился Юп. — Но, по крайне мере, теперь мы знаем, кто убивает птиц и кто убил голубя-хромоножку.

— И почему кто-то отравил ястребов, — предположил Боб. — Я имею в виду, что, возможно, их убивают, чтобы они не убивали голубей.

— Верно.

Юп вытащил из кармана клок волос и посмотрел на него.

— Но мы не можем с уверенностью сказать, кто отравил ястребов, — проговорил Первый Сыщик. — И кто забил до смерти Эдгара Аллна По.

Юп поднялся на ноги.

— Следы, — задумчиво произнес мальчик. — Вчера был дождь, поэтому следы должны быть. Просто мы не заметили их, вот и все.

Затем Юпитер взглянул на солнце.

— Пошли, — позвал он друзей. — У нас есть еще час до темноты. Давайте все-таки разделимся и осмотрим каждую тропинку, каждый клочок мокрой земли.

— Если мы найдем что-нибудь, — спросил Боб, — то как будем переговариваться в этот раз?

— Пой «Боже, благослови Америку» как можно громче, — сказал Юп.

Пит напел несколько тактов, вспоминая мелодию. Юп кивнул. Затем Три Сыщика разошлись в разные стороны в поисках следов на мокрых дорожках сада.

Пит нашел следы — минут через пятнадцать. Два отчетливых отпечатка ног на глинистой тропинке.

Он остановился, разглядывая следы. Начинало темнеть. С наступлением темноты птицы утихали. Пит подумал, что в саду становится неуютно.

Мальчик открыл рот, собираясь запеть.

Но он не мог вспомнить мелодию, а ведь совсем недавно, на полянке, он правильно спел ее. Но сейчас, она, как назло, совершенно вылетела у него из головы.

— «Боже благослови… — начал он. — Нет, не так: „Боже благослови…“

— «Боже благослови Америку», — пропел попугай, сидящий на его плече. Он не забыл мелодию.

— Спасибо, — поблагодарил Пит, погладив птицу.

— «Боже благослови Америку, — как можно громче запел Пит, — мою любимую страну».

Юп и Боб, должно быть, находились рядом, потому что сразу присоединились к Питу. Юп осмотрел отпечатки ботинок большого размера, заметил остроконечные носы. Затем он вынул клок волов и еще раз осмотрел его.

— Молодец, Пит, — проговорил Юп. — Это точно не отпечатки Фрисби. Я хорошо разглядел вчера его ботинки. У него маленькие ноги и туфли на каблуках. Итак… — задумался он, вертя в руках клок волос… — это не Фрисби зацепился своей бородой за какой-то куст, оставив там клок, который нашел Ралф Уолдо Эмерсон.

Мальчики направились туда, где они оставили свои велосипеды. В доме мисс Мелоди горел свет, но Юпитер решил, что она, наверное, уже легла и беспокоить ее не стоит.

— К тому же, — сказал он двум Сыщикам, — нам ничего ей пока сообщить. Одни догадки.

— Ты думаешь, это следы Мигуна? — спросил Боб, вспоминая, что Юп говорил о ботинках Мигуна, которые он сумел как следует разглядел в ресторанчике.

— Это моя первая догадка, — подтвердил Юп. — А вторая — касается мистера Киото. Я уверен, что тайна связана с ним.

— Почему? — поинтересовался Пит.

— Записку написал Киото. — «Сегодня нет жемчужин». — Юпитер загнул один палец, затем загнул второй: — И именно Киото навещал Паркер Фрисби в Маленький Токио.

Быстрый переход