Изменить размер шрифта - +
. То, что вы предлагаете, обман. Вам меня не обдурить!..

Разговор снова стал тише, потом опять Вилл повысил голос, и вдруг мальчики увидели и услышали, как раздался удар… еще… – и оба мужчины один за другим, как кегли в игре, повалились на землю, а Вилл разразился хриплым неприятным смехом.

– Со мной опасно шутить, – сказал он. – Понятно?

И в ту же минуту из окна коттеджа донесся обеспокоенный голос Грингла:

– В чем дело? Кто там?

Мальчики увидели, как вслед за возгласом Вилл пригнулся к земле, потом выпрямился, взмахнул рукой… Послышался звон стекла в тепличной раме.

– Слышите?! – закричал Вилл. – Кто-то кидает камни в теплицы. Я вышел поглядеть. Хотел поймать, но они…

Видимо, забыв об осторожности в этой веренице ночных событий, мальчики подошли ближе, и Вилл увидел их.

– Вот они! Держите! – заорал он. – Что я говорил?..

С быстротой и ловкостью, удивительной для его грузного тела, он подскочил к растерявшимся ребятам, схватил двух из них крепкой хваткой» – Ловите третьего! – закричал он. – Эти уже не уйдут!

 

СОБЫТИЯ ПРОДОЛЖАЮТ РАЗВИВАТЬСЯ

 

Третьим был Джулиан, и он не собирайся никуда бежать, видя, как двоих его товарищей схватили, и понимая, что им не вырваться из рук этого человека, похожего на гориллу.

Джулиан сделал несколько шагов навстречу выбежавшим из дверей дома Гринглу и Бренту и безропотно дал им себя задержать.

– Что вы здесь делаете ночью и почему бьете стекла в теплицах?! – кричал Грингл, тряся Джулиана за плечо. – Негодные мальчишки!

Брент вторил ему примерно в том же тоне.

– Паршивцы! Теперь все бабочки улетят в эту дыру!

И он помчался к разбитой теплице.

– Не трясите меня! – отвечал Джулиан. – Мы не били ваших стекол!

– Это они! Они! – крикнул Вилл. – Я видел.

– Ты ничего не видел. Вилл! – закричал Тоби. – Пусти меня! Зачем врешь? Ты пьян!

– А, это сам Тоби Томас к нам пожаловал? Какая приятная встреча! Сын того человека, кто стал задирать нос перед Биллом Джейнсом и отказывать ему в работе… Теперь понятно, куда пропадают ваши куры, мистер Грингл, вот эти молодчики… Их следует запереть до утра в сарае, а потом вызвать полицию. Пусть разберутся, что они делали здесь в полночь.

– Да, пожалуй, так и следует поступить, – сказал Грингл.

– Вы не смеете! – крикнул Джулиан.

– Еще как смеем, – ухмыльнулся Вилл. И вдруг Джулиан услышал – или ему почудилось? – знакомый собачий лай… Ближе… еще ближе…

– Тимми! – крикнул он. – Тимми, ко мне!.. Здесь чужие! Дик! Позови его!.

Большая собака с грозным лаем ворвалась во двор фермы и остановилась между Диком и Джулианом, ожидая дальнейшей команды.

И та последовала.

– Тим! Здесь чужой! Взять!

Это закричал Дик, а Тимми тотчас же подбежал к нему, разобрал, что происходит, поднял голову к Виллу, оскалился и зарычал. Если было бы светло, все увидели бы, что шерсть на нем встала дыбом: он очень не любил, когда обижали его хозяев или близких друзей.

– Отпустите их! – сказал Джулиан Виллу. – Или он бросится на вас.

– Еще чего! – ответил тот.

– Тимми, – произнес только одно слово Джулиан, и тот щелкнул зубами и ухватил Вилла за брюки ниже колен.

На первый раз он не укусил его – просто предупредил.

Быстрый переход