Изменить размер шрифта - +

На первый раз он не укусил его – просто предупредил. Но Вилл понял.

– Убери собаку! – заорал он. – Я убью ее!

– Раньше она искусает вас и ваших гостей, – сказал Дик.

– Каких еще гостей? – Вилл ослабил хватку, – совсем спятил, парень?.. Убери собаку, говорю!.. Фу!

Он закричал что есть сил, потому что Тимми опять собрался схватить его за ногу. И может быть, в этот раз не за брючину.

– Убирайтесь отсюда вон, противные мальчишки! – завопил мистер Грингл. – И забирайте свою собаку! С меня хватит! Пустите их, Вилл…

Он повернулся и ушел в дом.

Вилл Джейнс, не говоря больше ни слова, отпустил Дика и Тоби и тоже пошел к дому. Его тяжелые шаги послышались на лестнице, идущей наверх.

– Бежим отсюда! – сказал Дик.

– Надо взглянуть, где его приятели, – сказал Джулиан. – Может, он их так стукнул, что нужно вызывать врача.

– Я и забыл про них, – сказал Тоби.

Двух ночных гостей нигде не было, как ребята ни искали их.

– Уползли куда-то, – сказал Дик. – Не хотел бы я иметь такого дружка, как Вилл.

– Зато такого друга, как Тимми, хорошо иметь всем! – сказал Джулиан и погладил подбежавшего к нему пса. – Но как ты попал сюда? А, Тимми?

– Девчонки забеспокоились и послали за нами, – предположил Дик, – скомандовали «ищи! «, а уж он по нашим следам сам нас нашел. Ему разве трудно… Правда, Тимми?

И он тоже погладил его и даже поцеловал в широкий лоб с белой звездочкой.

Они уже стояли под огромным дубом, откуда сегодня начали свой не слишком удачный поход на ферму.

– Не слишком-то много удалось узнать, – подвел итог Джулиан. – Зато мы увидали Брента, а также убедились, что Вилл Джейнс не очень хороший человек.

– Раньше он был лучше, – сказал, Тоби. – А как стал пить… Ладно, я пошел домой. Что наметим на завтра?

Голос у него был печальный и утомленный.

– Придется снова идти сюда, – сказал Джулиан. – Мы теперь знаем, что Вилл чем-то помог этим мужчинам, которых потом нокаутировал, и они жили у него. А денег, сколько нужно, не заплатили. Но кто они такие и почему тут скрывались, мы не знаем…

– В этом помочь может только один человек – его мать, – сказал Дик. – Если захочет, конечно.

– Вот именно – если… Пока. До утра!

Тоби пошел в одну сторону, а Дик с Джулианом и их спаситель Тимми – в другую.

Девочки забросали вопросами вернувшихся братьев, и после того как их любопытство было удовлетворено, рассказали про Тимми: как он начал вдруг волноваться, метаться по лужайке, скулить, а когда ему сказали: «Иди, Дик, Джулиан… там… ищи! «– Сорвался с места и тут же скрылся из вида.

– И примчался как раз вовремя, – заметил Дик.

Была поздняя ночь, но, похоже, никто не хотел спать, и потому стали обсуждать, что делать дальше, завтра…

Тоби тоже не спалось в доме на ферме. Он думал все о том же: о своем двоюродном брате Джеффе. Он не верил в его гибель, не хотел верить! Но, если это так, то где же Джефф? Где Рэй? Где их искать?.. Ведь только они сами могут снять с себя страшное обвинение, очиститься от чудовищного слова «предатель»…

На следующее утро вся Пятерка проснулась очень рано. Освежившись ключевой водой и обнаружив в «холодильнике» не так уж много пищи, они без особого аппетита все же доели ее и затем единогласно решили идти все вместе на ферму бабочек… Для чего? Попытаться выяснить все, что можно выяснить и что не удалось раньше… У кого? В первую очередь у старой миссис Джейнс, потому что кто, как не она, должен знать, каких людей привел к ней в дом ее сын, для чего он это сделал и кто они такие.

Быстрый переход