Изменить размер шрифта - +
В ту же секунду раздается угрожающее рычание льва — .

 

369

 

"Ты победил моего слугу, — говорит Великан, — но не думай, что битва выиграна. Продолжим сражение в воздухе". Он вновь хлопает в ладоши, и над вами начинает кружить Кондор. Если можете позвать на помощь Грифа или Филина, сделайте это, если обоих, то . Если же нет, то придется либо прибегнуть к помощи Крылатого льва, либо вступить в схватку самому ().

 

370

 

Проходит еще два дня, и вы без приключений возвращаетесь в Грейкейп. Конечно, хорошо, что остались живы но лавры победителя Неведомого можно стяжать, только начав все сначала. Причем при условии, что у вас хватит на это силы духа после всего увиденного и пережитого…

 

371

 

Вы подплываете ближе и видите, что это бутылка с залитым воском горлышком. Взяв ее в руки, замечаете внутри какую-то свернутую трубочкой бумагу, а на этикетке читаете надпись с просьбой отправить этот сосуд по адресу, указанному ниже. Вскроете бутылку и прочтете послание () или возьмете ее с собой ()? Можете также оставить свою находку там, где она лежала, и плыть дальше ().

 

372

 

Поднявшись еще на несколько витков старой лестницы, вы выходите на верхнюю площадку башни, откуда раньше часовые, вероятно, высматривали врагов. На краю площадки стоит большая подзорная труба, укрепленная так, чтобы из нее можно было смотреть как на небо, так и на землю. Теперь же вместо неба вода, а вместо земли — морское дно. Хотите посмотреть в подзорную трубу (либо наверх через толщу воды — , либо вниз, на панораму, открывающуюся перед вами, — ) или покинете башню и, проплыв над разрушенной крепостной стеной, двинетесь дальше ()?

 

373

 

Вы возвращаетесь на корабль, решив не связываться с чужим корветом. Проходит несколько часов, наступает ночь, и вы благодарите судьбу за то, что поступили именно так. Где-то около двух часов ночи "Гермес" на ваших глазах начинает погружаться в море. Направите шхуну к нему и постараетесь как можно быстрее добраться до места катастрофы () или повернете обратно в порт ()?

 

374

 

Через некоторое время вы добираетесь до развилки. Можете поплыть направо (), прямо () или налево ().

 

375

 

Морская лисица приглашает следовать за собой. Она говорит, что прекрасно знает, что вы ищете в подводном царстве, и обещает привести вас туда, куда надо. Последуете за ней () или не поверите хитрой рыбке и поплывете дальше: прямо от того места, где вы оказались (), или налево ()?

 

 

376

 

Вы догоняете корвет, и с него спускают шлюпку, чтобы вы могли подняться на борт. Вас встречает моряк, представляющийся капитаном Шелтоном. Он говорит, что плывет в том же направлении, что и вы, с ценным и срочным грузом. Не боится ли он встречи с Неведомым? Нет, со смехом отвечает он. Его корабль достаточно хорошо вооружен, чтобы противостоять любому Неведомому, будь то Бог или Дьявол. Капитан приглашает остаться с ним на "Гермесе" и плыть дальше вместе. Примете его предложение и отправите свою шхуну обратно в порт () или откажетесь и, вернувшись на "Святую Елену", продолжите плавание самостоятельно ()?

 

377

 

Вам повезло, растению-убийце не удалось вырвать меч. Длинный блестящий предмет оказывается у вас. Это гарпун (если хотите, возьмите его с собой). Использовать его можно только один раз, но он лишает вашего противника сразу 12 ВЫНОСЛИВОСТЕЙ. Но учтите — на суше это оружие бесполезно. Теперь отправляйтесь дальше —.

 

378

 

Джон предлагает не заплывать во фрегат вдвоем — вдруг там ловушка.

Быстрый переход