Изменить размер шрифта - +
И уж нам бы он ничего не рассказал. А теперь мне известно куда больше, чем ему!»

– Гав! – согласился Бастер, словно читая его мысли. – Гав-гав-гав!

 

ТАЙНОИСКАТЕЛЕЙ ЖДЕТ СЮРПРИЗ

 

В три часа дня Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси явились в сарай Фатти. Он их ждал. На скамье были разложены листы с аккуратными записями. Фатти как раз кончал их перечитывать.

– Войдите! – крикнул он, и они все вчетвером протиснулись в дверь вне себя от нетерпения.

Фатти по телефону предупредил друзей, что им предстоит расследование настоящей тайны, и они сгорали от желания поскорее узнать, в чем заключалась эта тайна.

– Чего мы только не наслушались, Фатти! – возбужденно сказал Ларри. – Кто-то забрал ночью всю мебель из «Омелы», и старик, когда туда вошли, лежал на полу, потому что воры унесли даже его кровать.

– И как только люди умудряются выдумывать такие подробности? – засмеялся Фатти. – Мебель действительно исчезла, но пока ее выносили, старичок мирно спал в своей постели. К ней никто даже не притронулся. Они соблюдали такую тишину, что он ничего не услышал. Даже храпеть не перестал.

– Ну уж этого ты знать не можешь, – сказал Пип с легкой насмешкой, – тебя же там не было.

– Дело в том, что я там как раз был, – произнес Фатти, к чрезвычайному удивлению всех остальных. Друзья вытаращили на него глаза.

– Ты был там… вчера ночью… когда вывозили мебель! – наконец выговорил Ларри. – Так почему же ты их не остановил?

– Да потому, что я понятия не имел, чем они занимались, – ответил Фатти. – Темно было, хоть глаз выколи, а они старались не шуметь. Но дайте я вам все расскажу по порядку. Случилось много всякого, и нам надо взяться за дело и выяснить, что происходит и почему.

– Конечно, но можно я тебя перебью? – спросил Ларри. – Мама меня все утро поедом ела из-за этой губки. Ты ее нашел?

– Нет, – ответил Фатти, – но я правда все обшарил. Остается только надеяться, что и Гун ее не нашел.

– Ну, он подумает, что ее потеряла женщина, которая убирается в коттедже, – заметила Дэйзи. – Просто, Ларри, нам придется купить маме новую губку.

– Знаешь, Фатти, – сердито сказал Ларри, – с твоей стороны было очень глупо посылать меня мыть окна.

– Да, но иначе мы бы не столкнулись с этой тайной, – возразил Фатти. – Ведь все началось с того, что ты увидел, как старик ползал по полу и ощупывал свои стулья. А потом мы пошли за твоей губкой и услышали, как он зовет полицию.

– Верно, – вздохнул Ларри. – Ну ладно, я согласен, что в данном случае все обернулось удачно. Но тем не менее сама идея была глупая.

Фатти поспешил переменить тему и взял свои заметки.

– А теперь слушайте, – сказал он. – Я коротко изложил все, что произошло, чтобы проще было в этом разобраться, и сейчас вам прочту. А потом обсудим факты, рассмотрим список подозреваемых и составим планы. Идет?

– Да! Это уже похоже на дело! – заметил Пип, усаживаясь на ящике поудобнее.

– Ну, готовьтесь напрячь свои извилины, – объявил Фатти. – Бастер! Сиди смирно и слушай. И не вынюхивай мышей в углу, это меня отвлекает. Сидеть, Бастер!

Бастер послушно сел и насторожил уши, словно собираясь внимательно слушать. Фатти начал быстро читать:

– «Тайна возникла в ту минуту, когда Ларри начал мыть окна в коттедже.

Быстрый переход