Изменить размер шрифта - +
 – Ну, пожалуйста, плывите сюда и расскажите нам. Мы тоже думаем, что он не слишком умен. Только вообразить, что ему в голову пришло, будто это вы ограбили вашего дедушку! Бедный старичок! Но кто мог это сделать?

– А-а! – сказал Уилфрид с многозначительным видом.

– О чем это вы? – спросил Ларри.

– Да ни о чем. Этот ваш полицейский не способен увидеть даже того, что у него под носом, – ответил Уилфрид, – Я ему твердил, что все время упрашивал дедушку положить деньги в банк, ведь держать их в доме – большой риск! И по-видимому, в то утро там побывало много людей. Было кому украсть!

– Верно, – согласился Фатти, – даже странно, сколько туда приходило и уходило народу. Но ведь его внучка почти все время была там – убиралась, кажется. Так что те, кто приходил при ней, ничего украсть не могли.

– Да, например, я, – заметил Уилфрид. – Она была там, когда я пришел, но хоть Мариен – моя двоюродная сестра, мы с ней не очень ладим, так что я задерживаться не стал. Она хотела, чтобы я помог ей с уборкой! Это я-то! Она сказала, что вот-вот кончит занавески, и спросила, не помогу ли я их повесить! Ну, конечно, я сразу ушел.

– Зато она, как вы сказали, может подтвердить, что вы ни при чем, – проговорил Фатти. – И странно: это ведь относится ко всем, кто приходил в коттедж в то утро. Кроме, может быть, доктора. Ну а он вне подозрений.

– Ах, вот как? – сказал Уилфрид. – Вы что, составили список подозреваемых? И я тоже в нем, полагаю?

– Ну, если Мариен подтвердит, что вы были в комнате при ней, вас можно вычеркнуть, – сказал Фатти, протягивая список.

– Ого! – произнес Уилфрид, пробегая его глазами. – Шестеро нас, и все вычеркнуты, кроме Мариен и меня.

– Возможно, мистер Гун уже говорил с Мариен и вычеркнул вас из своего списка, – ответил Фатти.

– Ее до вечера не будет, – сказал Уилфрид. – И он об этом знает. Так что он еще с ней не говорил. Конечно, все мы будем вычеркнуты, за одним исключением.

– За одним исключением, – повторил Фатти, пристально наблюдая за Уилфридом, который внимательно перечитывал список. – Да, кстати, вы не знали случайно, где старик прятал свои деньги?

Уилфрид сердито нахмурился.

– Нет! Он мне этого не сказал, а то бы я их тихонько забрал и положил в банк. Но теперь уже поздно, кто-то их заграбастал.

– И, по-вашему, вы знаете кто? – негромко спросил Фатти.

Уилфрид засмеялся:

– Да нет, только предполагаю, а потому лучше промолчу. Вы ведь еще только школьники и можете проговориться.

– Ну естественно, – ответил Пип, которому Уилфрид нравился все меньше и меньше.

Друзьям было ясно, что, по мнению Уилфрида, деньги украла Мариен, его двоюродная сестра. Но они-то были убеждены, что он и сам бы это сделал, представься ему удобный случай.

– Ну, нам пора, – сказал Фатти, поглядев на часы. – Будем надеяться, что Мариен снимет с вас подозрение. Это ведь очень важно.

Тайноискатели вернулись к своим велосипедам и поехали в кафе, которое им нравилось. Всю дорогу они молчали.

Час был ранний, в зале никого, кроме них, не было, и друзья начали негромко обсуждать то, что узнали.

– Получается, что это не Уилфрид. Раз он и Мариен не ладят, она, конечно, не стала бы его покрывать, если бы он забрал деньги у нее на глазах.

– Следовательно, он не вор, – заключил Пип, – но тогда кто же?

– Похоже, что Мариен, – ответил Фатти.

Быстрый переход