Изменить размер шрифта - +
 – Домик крохотный, и в нем почти нет укромных уголков, а дымоход и половицы я проверил. И мебели совсем не осталось. Кровать старика, стул и тумбочка в задней комнате. Лампа, печка…

– Старая каминная решетка, – вставила Дэйзи.

– И занавески, – добавила Бетси. – Они их, наверное, оставили для того, чтобы с улицы не было видно, что в комнате нет мебели.

– Ну, хватит! – остановил Пип. – Лучше поиграем! Что-то во всем этом непонятно. Чего-то мы не знаем!

– Хорошо! – Фатти вдруг ухмыльнулся. – Ты, пожалуй, прав: у нас не хватает кое-каких кусочков этой загадочной картинки. Мы бы расположили их правильно, но у нас их просто нет. Дай-ка мне колоду, Пип, и поучись тасовать.

Когда его друзья собрались домой, Фатти пошел их проводить – и Бастер, разумеется, тоже. Вечер был чудесный, обещая хорошую погоду на завтра. Они повернули за угол и почти столкнулись с грузным прохожим.

– Эй! – произнес хорошо знакомый голос. – Смотрите, куда идете!

– О, мистер Гун! Добрый вечер, – сказал Фатти, – вышли погулять? А тайну уже разгадали?

– Конечно! – ответил Гун. – Никакой тайны и не было… то есть если вы говорите об ограблении «Омелы». Все яснее ясного: это дело рук внучки.

– То есть как? – Фатти даже растерялся. – Она не могла украсть деньги своего деда!

– А вы почитайте завтрашние газеты! – ехидно ответил мистер Гун. – Не такие уж вы умники, какими себя воображаете!

– Деньги нашлись? – спросил Фатти.

– Погодите, и все узнаете, – заявил мистер Гун. – Да, к слову… Я вот думал… Вы что-нибудь знаете про даму, которая гадала мне по руке?

Вид у полицейского стал грозным, и Бетси даже спряталась за Ларри.

– Простите, а про какую именно вы спрашиваете? – поинтересовался Фатти, словно Гуну по руке гадали все, кому не лень.

Гун по обыкновению сердито фыркнул.

– С вами свяжешься! – буркнул он. – Но на этот раз на коне я, ясно? Почитайте, почитайте завтрашние газеты! – И он удалился, необыкновенно довольный собой.

И Фатти протяжно застонал.

– Чует мое сердце, толстяк знает что-то нам неизвестное! Чтоб ему! Никогда не прощу себе, если он возьмет над нами верх! Но все как будто указывает на Мариен.

– Я с самого начала думал на нее, – сказал Пип. – Взяла и вдруг пропала ни с того ни с сего! Может, ее поймали с деньгами?

– Придется дождаться утренних газет, – вздохнул Фатти. – Ну, пока! А жаль, что эта тайна кончится ничем, когда мы только-только в нее, так сказать, вгрызлись.

Бетси ухватила его за локоть.

– Может быть, подвернется еще что-то, – сказала она, чтобы его утешить. – Заранее ведь ничего не известно!

– Ну, на это шансы невелики, – ответил Фатти, погладив ее по плечу. – До завтра!

Фатти спустился утром в столовую пораньше, чтобы успеть заглянуть в газету. На первой странице он ничего не нашел, зато внутри оказалась большая статья под кричащим заголовком:

ПРОПАВШАЯ ДЕВУШКА и

ПРОПАВШИЕ ДЕНЬГИ

В статье рассказывалось про коттедж «Омела», про старика, про пропажу денег и непонятную кражу мебели, про исчезновение Мариен. Прямо не говорилось, что Мариен – воровка, но статья умело подводила к выводу, что и деньги, и мебель украла она.

– Ну теперь начнется охота! – пробормотал Фатти.

Быстрый переход