Изменить размер шрифта - +
 — У нас таких нет. Этот парень пару дней назад побывал в Окснэрде, и там ему приглянулась одна команда. Названия группы он не помнит. Я подумал, что это вполне могли быть «Эль Тайбюрон и Пираньи». Не были ли они два дня назад в Окснэрде, а если были, то где собираются выступать в ближайшее время?

— Джейк потребует за Тайбюрона больших комиссионных.

— Саксу неважно, сколько он на этом наварит, ему хочется просто угодить клиенту.

Грэйс встала и направилась в кабинет Джейка.

— Что она делает, Боб? — шепотом спросил Юпитер.

— Смотрит расписание, которое висит на стенке у Джейка. Сакс пользуется той же системой. Это удобнее, чем компьютер: сразу видно, где находится каждая из групп.

Грэйс Сэлиери вернулась:

– Верно. Тайбюрон со своими ребятами два дня назад играл в Окснэрде в «Двойках». Завтра и послезавтра они будут выступать в «Хижине», — с этими словами она вернулась за свой стол.

– Прекрасно. Спасибо, Грэйси, — сказал Боб.

Склонившись, он чмокнул ее в щеку: — Сакс спросит у клиента, там ли он видел группу, которая ему понравилась. Если все совпадет, старину Джейка ждет кругленькая сумма комиссионных.

Грэйс засмеялась:

– Убирайся отсюда, Боб Эндрюс.

Выйдя из офиса, Боб подмигнул Юпитеру и побежал вниз по лестнице к своей машине.

— Даже если Грэйси все расскажет Джейку, он ничего не заподозрит. А нам теперь известно, что.

Тайбюрон был в Окснэрде тогда же, когда и Тай.

— А «Хижина» — кафепиццерия, куда мы вполне можем попасть. Если Тай вышел из тюрьмы, возможно, он сможет опознать Тайбюрона. Если нет, то, возможно, поговорив с Тайбюроном, мы чтонибудь узнаем.

— Когда?

— Сегодня. Встречаемся в штабквартире, — сказал Юпитер. — Оттуда мы отправимся в «Хижину» и поговорим с Эль Тайбюроном и его Пираньями.

 

Грохочущие пираньи

 

Весьма популярный маленький ресторанчикпиццерия под названием «Хижина» находился на восточной окраине РокиБич. Юпитер и Боб прибыли туда в восемь. Выяснилось, что Пит сопровождает Келли на вечеринку, посвященную началу весны. Узнав об этом, Юпитер тяжело вздохнул.

Маленькая и неказистая «Хижина» привлекала учащихся местной высшей школы и старших классов колледжа. В большинстве кафе и ресторанов, где выступали группы, продавалось спиртное, что и делало их недоступными для всех, кому еще не исполнился двадцать один год. За соблюдением правил строго следили. Даже исполнителям, не достигшим этого возраста, приходилось сидеть на сцене под надзором менеджера клуба. Но «Хижина» считалась пиццерией, напитки там подавались лишь безалкогольные, поэтому туда обычно стекались подростки.

Обычно. Но не сегодня.

Войдя, Юпитер и Боб увидели в углу двоих старшеклассников, терзавших старый игровой автомат. Еще двое ели пиццу, не отрываясь от телевизора. Звук был выключен. За одним из столиков, стоявших вокруг танцплощадки размерами не больше почтовой марки, сидели четыре девицылатиноамериканки. Повидимому, это были подружки музыкантов, потому что на сцену смотрели только они.

«Хижина» была почти пуста. В кафе раздавался оглушающий грохот музыки:

«La… bamba… bamba… bamba!..»

Пятеро латиноамериканцев пели и играли какойто латинский мотив на электрогитарах, басгитаре и клавишных. Все вместе звучало, как мексиканский уличный оркестр. Ударник грохотал по бонгам, тарелкам и трещоткам. Музыканты были по колено опутаны проводами микрофонов, усилителей и еще какогото оборудования. Для самих исполнителей места на сцене практически не оставалось.

Быстрый переход