Изменить размер шрифта - +
Смогли же это сделать члены Детективного клуба.

— Тем не менее выбора у нас нет, — сказала она.

Но Холли нужно было еще обговорить с подругами кое-какие детали.

— Слушайте, события начали развиваться слишком уж стремительно. От догадки, что у Стеффи есть какие-то проблемы, мы через похищение добрались до крупного промышленного шпионажа и угрозы жизни.

Холли бросила пронизывающий взгляд на Белинду и Трейси.

— А теперь скажите мне, хотите ли вы действовать дальше?

— А разве мы не члены Детективного клуба? — вопросила Трейси, взглянув на Белинду.

В этот момент к ним подошла мисс Вуд и скомандовала:

— Пошли, Трейси!

Белинда кивнула подругам и сказала:

— Мы будем вместе!

— Замечательно! — с облегчением улыбнулась Холли. — Наверное, придется охранять Стеффи, поскорее перевезти Грега в безопасное место и помочь им продержаться еще несколько дней.

Холли махнула рукой и побежала занять свое место по другую сторону сетки.

— И Грег сможет закончить свою работу, — согласилась Белинда, побежавшая вместе с ней. — Господи, какая же я неуклюжая! Уже запыхалась!

— Да ладно тебе! — махнула рукой Трейси, становясь напротив Белинды. — Все нормально, не ной. Холли, а ты уверена, что его надо перевозить? Белинда, тебе отбивать!

Она с силой послала мяч в сторону Белинды, которая, естественно, не смогла его отразить и безропотно отправилась на поиски улетевшего далеко в сторону мяча.

— Послушай, Трейси, — сказала Холли. — Мы ведь смогли выследить его через Стеффи, так? Значит, это по силам и Шэрон с Томом.

Трейси согласно кивнула, следя за мячом, который Белинда только что послала в ее сторону.

— Впрочем, — успокаивающе заметила Холли, — может, все еще и обойдется.

Но сама она ощущала, что шансов на это мало.

— Или Шэрон и Том сделают всего-навсего один выстрел, — сказала Трейси, с ожесточением отбивая долетевший до нее мяч.

 

На уроке французского языка, перед большой переменой, члены Детективного клуба начали строить серьезные планы.

— Если мы должны куда-то перепрятать Грега… — многозначительно начала Трейси.

— То мы это обязательно сделаем, — подхватила Холли.

— Не забудь, что завтра начинаются каникулы, — вздохнула Трейси. — В школе не останется ни души. Значит, возникнут новые трудности. Нам будет сложно остаться незамеченными на школьной территории.

— Разумеется, — согласилась Белинда, — значительно легче вывезти кого-то из достаточно оживленного места. Можно просто смешаться с толпой.

— В чем дело, Белинда? — раздался раздраженный голос француженки мадам Лаваль. — Помолчи, сделай милость.

— Простите, — буркнула Белинда.

Она опустила голову, сжала руки и промолчала целых десять секунд.

— Это все надо провернуть сегодня! — внезапно выпалила она.

— Пожалуй, — кивнула Холли, тщетно пытаясь сосредоточить свое внимание на французских неправильных глаголах.

Она полностью отдавала себе отчет в том, что план должен быть совершенно безупречным. Иначе Грег и Стеффи ни за что на него не согласятся.

— Нужно семь раз отмерить, прежде чем начать действовать, — сказала она.

 

На большой перемене подруги устроились со своими бутербродами в том углу столовой, где обычно сидела Стеффи. Ее не было, и это вызывало сильное беспокойство.

Быстрый переход