Изменить размер шрифта - +
И — неожиданно — приближающийся звук сирены.

— Это полиция! — завопила Белинда. — Всем оставаться на местах!

Смутно различимые в лунном свете во дворе забегали какие-то фигуры. Холли почувствовала, что Том Стоун тащит ее вдоль мастерской через низкую ограду. Одной рукой он зажал пленнице рот, а другой — уткнул пистолет в бок. Звуки со стороны дома доносились все слабее. Под ногами Холли ощутила твердый асфальт, по которому ее почти волочил Том Стоун.

— Только пикни, и тебе крышка! — прошипел он.

Том упрямо тащил куда-то свою жертву.

Дважды они падали, и дважды Том сильным рывком ставил девочку на ноги. Он тащил ее все дальше от дома, ей удалось на секунду обернуться, и она увидела, что все окна в доме ярко освещены. Теперь вокруг уже была полная тишина, слышалось только прерывистое дыхание Тома, упрямо бежавшего вниз по улице, в конце которой поблескивала залитая лунным светом серебристая машина. И некого было просить о помощи. И никто не услышит крика.

Холли была одна с убийцей… Нет, не одна: сзади послышались спотыкающиеся шаги, и их догнала запыхавшаяся Шэрон Холл. Молча она присоединилась к ним, причем ее лицо было искажено гримасой отчаяния.

Том Стоун открыл дверцу машины и запихнул Холли внутрь.

— Дискета у тебя? — грубо спросил он Шэрон.

— Разумеется, — протянула та ему голубой квадрат. — Вот, возьми.

Ее сообщник сунул дискету в карман рубашки и застегнул его на пуговицу. Упавшая на заднее сиденье, Холли попыталась было открыть другую дверцу, но та оказалась запертой.

— Без глупостей! — сказала Шэрон, усаживаясь рядом с Холли.

Том Стоун запрыгнул на переднее сиденье и завел мотор.

— В любом случае, ты нам пока еще нужна, Холли Адамс, — проговорила Шэрон, с жестокой улыбкой поигрывая пистолетом. — Мы хотим отсюда спокойно уехать, и ты нам в этом поможешь.

Холли беспомощно дернулась, когда Стоун начал разворачивать машину.

— Нужно делать отсюда ноги, — пробормотал он себе под нос.

Машина с ревом понеслась вперед.

— Нет! — вырвался крик у Холли.

Она была в заложницах, они заполучили дискету с «Лунным лабиринтом» и теперь намеревались безнаказанно смыться!

 

ГЛАВА XIII

На скале

 

Огромная туча наползла на луну, и все вокруг померкло как раз в тот момент, когда серебристая машина вырулила с боковой улицы на главную. Шэрон открыла окно и высунулась наружу. Издалека донесся рев мотора еще одной машины: прорезая темноту, замелькала голубая мигалка.

— Послушай! — крикнула Шэрон. — Они едут за нами!

Стоун нажал на акселератор, и машина понеслась к пустынному городку.

— Быстрее! — кричала Шэрон. — Поезжай мимо школы, там свернешь! Мы должны от них оторваться!

Не пристегнутую ремнем безопасности Холли бросало из стороны в сторону на заднем сиденье. Когда машина резко вернула вправо, ее просто прижало к спинке переднего сиденья. Они пронеслись мимо библиотеки, мимо заправочной станции и начали выезжать из города. Холли увидела школу: огромную, темную громаду вдали от желтых уличных фонарей. Позади них все еще надрывалась полицейская сирена.

— Куда теперь? — закричал Стоун, резко выруливая по направлению к болоту. — Куда мы едем?

Шэрон попыталась выглянуть в окно, но чуть не упала на пол, когда машина почти потеряла управление. Сирена затихла.

— По-моему, мы их обманули, — сказала Шэрон. — Поезжай прямо, здесь можно срезать приличный кусок дороги. Вперед!

И она поудобнее уселась на своем месте.

Быстрый переход