Изменить размер шрифта - +

– Ты догадываешься, что он пытался найти? – спросила Бесс.

Нэнси покачала головой.

Вдруг Бесс вскрикнула:

– Что это было? Мне кажется, я слышала голоса в лесу.

Нэнси открыла дверь хижины, дождь уже перестал. Она с удивлением заметила, как из-за деревьев показалось шестеро человек. Впереди шли Джорджи и доктор Айкерман, сразу за ними мистер Дрю и Нед Никерсон. Затем шли Берт Эддлтон, друг Джорджи, и Дейв Эванс, который встречался с Бесс.

– Привет! – поздоровались вновь прибывшие.

Нэнси сражу же повела доктор Айкермана к раненому, которого, по его словам, он не знает. Врач попросил её остаться, пока он осмотрит мужчину, на случай если ему что-нибудь понадобится.

Некоторое время спустя Нэнси спросила, сильно ли ранен мистер Хали.

– Не думаю, пуля только слегка задела его.

Мистер Дрю также присоединился к Нэнси. Вместе они наблюдали, как врач перевязывает мужчине рану. Когда он закончил, мистер Хали пошевелился и застонал.

– Он приходит в себя, – сказал доктор.

– Нужно ли его перевезти в больницу? – спросил отец Нэнси.

– В этом нет необходимости, – ответил доктор. – Он потерял немного крови и, конечно же, у него шок после случившегося. Но если его оставить в покое и обеспечить хороший уход, то скоро ему станет лучше.

К сожалению, Нэнси стало ясно, что она не сможет поговорить с мистером Хали.

– Я дам ему обезболивающее и загляну завтра проведать его, – сказал доктор.

Нэнси и её отец вернулись в другую комнату и рассказали остальным, как обстоят дела.

– А кто будет ухаживать за мистером Хали? – спросила Бесс.

– Я останусь, – предложила Нэнси.

– Это значит, ты не сможешь закончить матч по гольфу, – сказала Джорджи. – А у тебя превосходные шансы победить. Почему бы не позвать медсестру?

Нэнси рассказала о пуме, запертой неподалёку.

– Так вот что мы слышали? – удивилась Бесс, и Нэнси подтвердила её догадку.

– Как насчёт того, чтобы остались мы с Бертом и Дейвом? – предложил Нед. – Мы изучали первую помощь, и у нас есть опыт. Мы сможем присмотреть за всем.

– Буду рад помочь, – добавил Дейв, а Берт согласно кивнул.

– Это прекрасное решение проблемы, – воскликнула Нэнси, – но это нечестно, ведь вы приехали в «Горный олень» отдохнуть.

Нед пожал плечами.

– Тогда нам придётся остаться здесь подольше. Тут неплохое местечко, – улыбаясь, сказал он.

Обсудив детали, все, наконец, согласились, что юноши останутся в хижине. Доктор Айкерман одобрил это и дал точные инструкции по уходу за раненым.

– Мистеру Хали нужно время, чтобы прийти в себя, – сказал он. – Кажется, он не очень-то заботится о себе. Смотрите, чтобы он получал достаточно еды и побольше спал.

– Не беспокойтесь, мы присмотрим за ним, – сказал Нед.

– И не забудьте о животном, – напомнила Бесс.

– Вот только чем кормить пуму?

– Мы пришлём немного сырого мяса, когда вернёмся в город, – пообещал мистер Дрю, – а также прочие вещи, что могут вам здесь понадобиться.

Нэнси отвела Неда в сторону, чтобы остальные не могли их слышать.

– Есть кое-что, о чём я хочу попросить тебя, – проговорила она.

– Ну конечно, о чём?

– Пожалуйста, слушай очень внимательно всё, что мистер Хали говорит, не важно, в сознании он или во сне.

Нед посмотрел на Нэнси, но удержался от расспросов, хотя просьба и показалась ему странной.

– Будет сделано, – пообещал он.

– И я бы хотела, чтобы ты записал каждое слово, – сказала Нэнси, собираясь уже уходить.

Быстрый переход