— Ах ты, гаденыш, — толстяк замахнулся на Юпа здоровенной рукой, но стоявший рядом Пит во время успел пресечь его попытку, перехватив руку на полпути к голове Юпа.
— Эй, полегче, мистер! — с долей здоровой агрессии сказал он. — Нас вообще-то трое, и если вы будете вести себя в том же духе…
— Не угрожай мне, сопляк. Я раскидаю тебя с твоими чертовыми друзьями по углам, как поганых щенков.
— Да что вы говорите? — подавшись вперед, злобно сказал Пит.
— Нам пора, ребята! — громко, чтобы услышал мистер Хейпли, крикнул Юп. — Пойдем. Мы узнали все, что хотели.
— Вы уже уходите, молодые люди? — задал, неуместной в данной ситуации, вопрос экскурсовод. — Положите книгу на место и можете идти.
— Вы можете катиться на все четыре стороны, сопляки! И чтобы больше я вас здесь не видел! А с вами, мистер Хейпли у меня будет отдельный разговор! — с этими словами мужчина развернулся и быстрым шагом покинул помещение.
— Мистер Штольц, мистер Штольц! — попытался остановить его старик.
— Кто это такой? — спросил экскурсовода Боб.
— Это… это тот самый человек, который приходил в тот же день, что и вы. Он заставил меня показать все имеющиеся в доме картины, — мистер Хейпли горько вздохнул. — Тогда я не знал, что Штольц является спонсором, который выплачивает зарплаты всем работникам музея и мне в частности… Честно говоря, я вообще не экскурсовод, я был нанят всего лишь смотрителем дома, настоящие экскурсоводы должны были прибыть через пару недель. Просто я не смог удержаться от соблазна провести пару экскурсий. Ох, я не должен был отлучаться от рабочего места… Мистер Штольц страшно боится за сохранность коллекции, пока здесь установлена столь примитивная система охраны. Он хочет в ближайшее время установить здесь сигнализацию, созданную по его разработкам. Его фирма когда-то получила от мистера Вахаджи приличную сумму денег на покупку большого участка земли в окрестностях Лос-Анджелеса. Там должен был появиться филиал его предприятия по изготовлению сигнализаций высочайшего уровня. Многие именитейшие музеи мира используют его системы для сохранения своих экспонатов. Ладно, — тихо сказал он. — Вам пожалуй пора. Уходите.
— А вы? — спросила Абби.
— Я, пожалуй… ох! Я, пожалуй немного полежу здесь. Радикулит опять прихватил… Зараза. Ну, вы идите. Так будет лучше и для меня и для вас.
Оказавшись на улице, ребята решили внимательно рассмотреть записи Боба.
— Пожалуй, нам стоит где-нибудь уединится, — решил Юп. — Здесь нас может увидеть Штольц, и вообще, будет глупо лишний раз акцентировать на себе внимании.
Сев на автобус, ребята доехали прямиком до Центрального парка Роки-Бич.
— Отлично, — потянул затекшие от долгой поездки руки Боб. — Предлагаю присесть вон на той скамейке, — указал он в сторону одиноко стоящей на задворках парка деревянной скамьи. — Там нам никто не помешает.
Три Сыщика и Абби удобно устроились в тени деревьев.
— Ну, доставай, — не терпелось Питу. — Я сгораю от любопытства.
— Сейчас, — архивариус агентства достал из кармана свой универсальный блокнот с завернутым в него листком. — Вот оно. Слушайте, — он разложил листок на коленях и, набрав полные легки воздуха, начал зачитывать свои записи:
— Все, — взирая на удивленных друзей, сказал Боб. Он положил блокнот на середину скамейки.
— Мне хватит и того, что ты прочитал, — усмехнулся Пит. |