Лавинию задержали в больнице. Потрясение было более глубоким, чем показалось сначала. Врачи не хотели рисковать здоровьем пожилой женщины.
Холли, Трейси и Белинда решили, что лучше всего встретить Лавинию чистотой в кухне. Картина памятного разгрома снова расстроит ее. Пока мистер Адамс ездил за Лавинией в больницу, Детективный клуб успел привести все в порядок. И еще осталось немного времени, чтоб обсудить случившиеся события.
Холли достала красный блокнот Детективного клуба. Она начала с описания встречи с Гибинсом и его разговора с сержантом Дули.
— С Гибинсом все понятно. Он вне подозрений, да? — спросила Трейси.
— Похоже на то, — ответила Холли. — Сначала я подумала, что он хочет помочь какому — то крупному преступнику скрыться или что — то вроде того. Но вряд ли он стал бы рассказывать об этом полицейскому.
— Что конкретно он говорил? — допытывалась Трейси.
— Дули сказал: «Это крупная фигура» — и что — то насчет того, что он должен начать новую жизнь, иначе закончит опять тюрьмой.
— Все ясно, как белый день, — заключила Белинда. — Кто — то вышел из тюрьмы и нуждается в помощи, чтобы начать новую жизнь. Гибинс его защитник. Он хочет быть уверенным, что человек пойдет по правильному пути. Поговорим теперь обо мне. Насчет Хенли Джоунса.
— Что именно?
— Он мне угрожал.
— А ты бы хотела, чтоб он валялся у тебя в ногах, — сказала Трейси. — Особенно после того, что ты ему наговорила.
— Но это чистая правда! — воскликнула Белинда. — Ясно, что он подсовывает фальшивку.
— И что ты собираешься делать?
— Я все время думаю об этом. Я боюсь, что он собирается подделать записи в церковных книгах. Он не станет связываться со свидетельствами. На этом легко попасться. А во времена церковных записей свидетельств еще не было и в помине. Значит, нужно посмотреть приходские регистрации.
Трейси и Холли открыли рты. Они были потрясены знаниями Белинды.
— Что это вы на меня уставились?
— Нет, ничего, — ответила Холли. — Просто интересно, как ты будешь сверять документы приходской регистрации?
Белинду и это не поставило в тупик.
— Они хранятся в ризнице рядом. Нужно договориться с церковным служителем, чтоб он дал их посмотреть.
— Белинда, ты гений! — искренне восхитилась Трейси.
— А я что говорила, — засияла Белинда.
Тут хлопнула крышка от почтового ящика. Трейси сорвалась с места.
— Это они!
Но Холли знала, что Лавиния входит в заднюю дверь.
— Скорее всего, почта.
На половике лежало четыре письма. Холли подняла их. Они были адресованы «Колдунье», «Главной ведьме шабаша», «Главе нечистой силы».
— Наверняка новые угрозы, — сказала Трейси.
— А давайте избавимся от них, — предложила Белинда.
— Какое мы имеем право? — остудила ее Холли. Она внимательно рассматривала конверты. Все были разного формата, подписанные разным почерком. Но что — то казалось странным. — Смотрите, на всех четырех одинаковый штамп!
— Ты о чем? — спросила Белинда.
Холли протянула ей конверты.
— Видишь, время отправки — двенадцать часов на всех.
— Ну и что?
Белинда не успела услышать ответ — открылась задняя дверь. Голос Лавинии звучал бодро:
— Есть кто — нибудь?
Холли, Трейси и Белинда бросились ей навстречу. |