Изменить размер шрифта - +

Она отворила дверь и учтиво приветствовала гостей.

На пороге стоял сам господин капитан Баннинг Кок, переговариваясь с давним своим приятелем, почтенным господином Клаесом ван Круисбергеном. Немного позади держались их разряженные жены.

— Ну, как твой хозяин закончил свою работу? — добродушно проговорил господин капитан, потрепав присевшую в полупоклоне Гертджи по щеке.

— Вы сами увидите, минхейр Баннинг Кок! уклончиво ответила Гертджи, скромно опустив белесые ресницы.

— Следует обращаться к минхейру капитану «господин де Пумерланд!» — недовольно проговорила супруга капитана, дочка амстердамского бургомистра Оверландера. — Его высочество принц пожаловал господину капитану дворянство!

— Слушаюсь, мефрау! — Гертджи склонилась еще ниже. — Прошу извинить меня, мефрау! Покорно прошу извинить меня, минхейр де Пумерланд!

— Ничего, красавица! — капитан игриво подмигнул Гертджи и, ущипнув ее за подбородок, проследовал в сторону мастерской.

А следом уже подходили новые гости — почтенные господа Барент Хармансен и Паулюс Шоонховен с женами, богатый холостяк Яан Клаесен Лейдеркерс, господин сержант гвардии Рейнер Энжелен со своей сухопарой супругой, известной на весь город сплетницей, и его коллега Ромбут Кемп…

Как всегда, последними появились молодые господа — красавец лейтенант Биллем ван Рейтенбюрх, ближайший помощник капитана, и рослый, представительный Ян Корнелиссон Вишер, знаменосец отряда муниципальной гвардии.

Господа гвардейцы столпились перед входом в мастерскую, ожидая приглашения и негромко переговариваясь.

Здесь собрались самые знатные и уважаемые граждане славного города Амстердама, те, на ком лежала высокая обязанность состоять в почетном карауле во время посещения Амстердама высокородными особами королевской крови.

Именно стрелковая корпорация капитана Баннинга Кока пять лет назад, во время пребывания в Амстердаме королевы-матери Марии Медичи, была мобилизована для ее торжественной встречи.

В прочее время господа стрелки не слишком утруждали себя заботами об общественной безопасности, от случая к случаю собираясь для упражнений в стрелковом искусстве. Раз в год проводились соревнования по стрельбе, за которыми, разумеется, следовал непременный торжественный банкет, сопровождаемый игрой муниципального духового оркестра.

— Ну, что там минхейр ван Рейн? — проговорил наконец господин капитан, в нетерпении потирая руки. — Он заставляет нас ждать! Это неучтиво с его стороны!

И в эту самую минуту двери мастерской широко распахнулись.

Мейстер Рембрандт стоял напротив входа в домашнем кафтане, вытирая испачканные краской руки, как будто только что закончил работу над картиной.

— Прошу, — сухо проговорил он и отступил в сторону, жестом приглашая гостей в просторную мастерскую и как бы снимая с себя ответственность за дальнейшее.

Господа гвардейцы затихли и чинно прошли в ярко освещенную комнату. Огромная картина стояла чуть в стороне, возле стены, и они не сразу разглядели ее. Но как только разглядели — поднялся настоящий гвалт, как на рыбном рынке, когда там ловят воришку.

— Что это? — воскликнул господин Шоонховен, покраснев как вареный рак. — Может быть, это бродячий театр? Или передвижной цирк? Разве так положено изображать самых знатных, самых почтенных граждан города Амстердама? Никакого достоинства! Никакого уважения к нашему высокому положению! К нашему весу в городском обществе! Это самая оскорбительная, самая безнравственная картина, какую мне когда-нибудь случалось видеть!

— Нисколько не похоже на прежние групповые портреты нашей корпорации! — поддержал его моложавый Барент Хармансен.

Быстрый переход