—Тот портрет, который выполнил для наших дедов мейстер Дирк Якобе, был куда как солиднее…
— Надеюсь, ты не оставишь этого без последствий, Рейнер! — визгливо выкрикнула сварливая жена сержанта Энжелена. — Какого-то наемного барабанщика видно едва ли не лучше, чем тебя! А ты ведь не рядовой член корпорации…
— Тем не менее вашего супруга хотя бы можно разглядеть, — обиженно проговорил Ян Клаесен Лейдеркерс. — Меня же вовсе не видно! А я, между прочим, заплатил художнику точно такую же сумму! Сто полновесных гульденов! Чем мои сто гульденов хуже, чем сто гульденов вашего уважаемого супруга?
— Вот именно! — загалдели прочие господа стрелки. — Мы все платили равную сумму, и имеем равные права! Художник должен был изобразить нас с одинаковым вниманием и уважением!
— Как покойный мейстер Дирк Якобе! продолжал гнуть свое Барент Хармансен. — Который, между прочим, взял за свою работу куда меньшие деньги…
— Ну, тогда и времена были другие… — примирительным тоном проговорил красивый господин Биллем ван Рейтенбюрх. — С тех пор, минхейр Хармансен, все чрезвычайно подорожало. Вы ведь тоже, почтенный минхейр, за шелка и сукна берете гораздо большую цену, чем ваш покойный батюшка!
— Так и ткани у меня куда тоньше и лучше качеством! — господин Харменсен поспешно перешел в активную оборону. — Или уж, по крайней мере, не хуже!
— И вообще, досточтимый минхейр Рейтенбюрх, — поддержал старинного приятеля Ян Клаесен Лейдеркерс. — Ваша снисходительность объяснима, вы вполне хорошо видны на этой картине, а меня, к примеру, вовсе не видно!
— Вон там, сбоку, за правой рукой минхейра Ромбута Кемпа, видно ваше лицо, — возразил господин ван Рейтенбюрх.
— Где? — Лейдеркерс приблизился к картине, вгляделся в ее правый край и разочарованно протянул:
— И это все, что я получил за свои сто гульденов? Это же просто издевательство! Где же то равенство, за которое сражались с испанцами наши деды? Меня тут едва можно разглядеть!
Он еще ближе подошел к картине, распушил усы, как готовящийся к драке кот, и запыхтел:
— А что это за поношенная шляпчонка у меня на голове? Между прочим, я потратил немалые деньги на свою стрелковую экипировку, а меня вырядили каким-то шутом гороховым!
— И вообще, — подхватил господин Барент Харменсен. — Мейстер Рембрандт взял с нас такие деньги, а поскупился на костюмы и экипировку! Вырядил в какие-то старые каски, которые давно уже не приняты на вооружение! Где он только откопал это старье?
— А кто заплатил за этого нищего барабанщика, который помещен едва ли не на самом видном месте? — снова раздался визгливый голос супруги господина Энжелена.
— Господа, не угодно ли вина? — попыталась Гертджи смягчить разбушевавшихся заказчиков.
Кое-кто из стрелков откликнулся на ее предложение, но большая часть продолжала возмущенно обсуждать картину.
— А это еще что за маленькая ведьма? — не унималась мефрау Энжелен. — С какой стати мой досточтимый супруг должен из своего кошелька оплачивать ее изображение? Да еще и выписана она куда тщательнее моего Рейнера!
— Не знаю, не знаю… — заговорил наконец минхейр Баннинг Кок, он же — свежеиспеченный господин де Пумерланд. — Право, не знаю, господа.., все мы знаем, что мейстер Рембрандт — достойный живописец.., несколько его картин приобрел наш высокочтимый господин принц Фридрих Генрих Оранский для своего дворца в Гааге, два полотна мейстера Рембрандта купил английский король Карл. |