Изменить размер шрифта - +
 — А эта проволока-антенна? А эти фальшивые деньги, которые только шпион мог разбрасывать? А… — он запнулся. — А вообще куча всего?

— Вот чтобы ответить на эти вопросы, нам и надо поймать вашего «шпиона», — усмехнулся отец. — А вам лучше всего отбыть с острова вместе с Григорием. Если это действительно такой отчаянный тип, то нам с Сергеем спокойней будет, если вы окажетесь далеко.

Мы с Ванькой и Фантиком переглянулись.

— Вот уж нет! — сказал я. — Мы столько всего нарыли и нашли, что будет просто нечестно нас отсылать! Мы отступать не собираемся!…

— Нисколечки не собираемся! — подтвердил Ванька. — И потом, ведь должна подъехать эта самая водная милиция. Нам ведь сказали, что проведают, как мы там, то есть здесь, на острове! Я предлагаю дождаться ее, и всем вместе ловить шпиона — тогда он точно не ускользнет!

Теперь переглянулись отец и дядя Сережа.

— «Водная милиция» не приедет, — сообщил отец. — Я не сказал вам за всей суматохой, что мы встретили их по пути. Они как раз ехали выяснить, как вы там обретаетесь, и забрать вас, если после бурана вы даете упаковочку. Я им сказал, что мы сами обо всем позаботимся, и они со спокойной душой повернули назад. Они теперь ищут этого фальшивомонетчика выше, к северу. Так что, если мы поймаем его на острове, мы будем знать, где их найти и сдать его — в надежные руки, так сказать.

— В любом случае мы не отступим и не сбежим! — заявила Фантик, обращаясь к своему отцу.

А я опять задумался, опять, понимаете, передо мной замелькали ускользающие нити, которые очень важно ухватить, и я думал и думал, пытаясь припомнить, что же мне такое померещилось на миг.

— Ладно! — сказал отец. — Обсудили все, что возможно, а теперь пора искать нашего «шпиона». Если он замерзает в снегу, то ему же будет лучше, если мы его скорее найдем.

— Ухватил! — воскликнул я, когда отец и дядя Сережа уже вскинули ружья на плечи и приготовились выходить. — Где там наш мусор?

— Да вон он, — показал Ванька, несколько удивленно, но, скорее, в предвкушении моих блестящих открытий, которыми я утру нос взрослым.

Я кинулся к куче в углу, вытащил бутылки минералки и стал внимательно рассматривать маркировку на их этикетках.

Все молча ждали. Они поняли, что я наткнулся на что-то необычное — на то необычное, но | вместе с тем настолько простое, настолько перед глазами, что его не сразу замечаешь.

— Вот смотрите, — сказал я. — Все три бутылки выпущены с линии двадцать пятого июля. То есть купили их где-то в начале августа. И детская шапочка была потеряна в начале августа. И вот здесь, на упаковках печенья и мгновенной лапши, остались маркировки с датами выпуска и годности. Лапша выпущена пятнадцатого июля, а печенье — в мае. Но печенье — импортное, поэтому до наших мест должно было доехать опять-таки где-то в июле, а купили его, скорее всего, в начале августа. Берем бутылку кока колы… Все точно! Выпущена с линии двадцать восьмого июля. То есть купить ее могли не раньше первых чисел августа.

— То есть ты хочешь сказать, все компании | собирались здесь приблизительно в одно и то же время, в начале августа, — подытожил отец. — Но почему ты так уверен, что детская шапочка была потеряна приблизительно тогда же, а не,' скажем, в июне или в июле?

— Ребенок собирал малину, — ответил я. — В июне малины вообще не было, а в июле, наоборот, ее было навалом, и ему не было надобности соваться в глубь колючих и цеплючих кустов, чтобы набрать полный кузовок или наесться до отвала.

Быстрый переход