Буквально онемев, Фрэнк и Джо в растерянности смотрели на него.
— Что… что… Зачем вы это сделали? — первым оправился от удивления Фрэнк.
Сжав от возмущения кулаки, Джо готов был броситься на Рекса.
— Вы чуть не удушили нас! Ничего себе шуточка!
Старый моряк жестом показал, чтобы они успокоились.
— Вы выдержали проверку. Я хотел посмотреть, как вы поведете себя в трудной ситуации.
— Значит, вы знали, что в шкафу есть домкрат? — спросил Фрэнк.
Мар кивнул. Он открыл холодильник и достал бутылку воды. Фрэнк и Джо выпили залпом по стакану.
Успокоившись наконец, Фрэнк спросил:
— Человек, с которым вы разговаривали, был блондин?
— Да. Вы видели его в замочную скважину?
— Как же мы могли его видеть?! Вы же оставили в ней ключ, — ехидно заметил Джо.
— Да, действительно. Я совсем забыл.
— Как его зовут?
— Он не сказал.
— Что вы решили насчет команды? — продолжал Фрэнк.
— Конечно, я возьму вас двоих, — ответил Мар. — Я же сказал, что вы прошли проверку.
Фрэнк и Джо переглянулись — им придется сказать Мару правду.
— Нам для этого надо изменить внешность, — начал Фрэнк.
— Зачем? — удивился старый моряк.
— Судя по голосу вашего посетителя, он может оказаться членом шайки, которую мы преследуем. Третьим мы возьмем нашего исландского друга, его зовут Гудмундур. На него можно положиться.
— Хорошо, — не задавая больше вопросов, коротко ответил Мар. — Я подыщу подходящее судно и тогда позвоню вам в гостиницу.
Ребята попрощались. Хотя было уже очень поздно, они зашли в полицию, чтобы узнать, нет ли каких известий о Бифе и Чете. Никаких новостей не было.
Мрачные и разочарованные, они вернулись в гостиницу. В номере долго сидели молча, раздумывая о случившемся.
— Надо признаться, — проговорил Фрэнк, — я все-таки не полностью убежден в искренности Мара.
— Я тоже, — кивнул Джо. — Мы отдаем себя в его руки. Если он окажется одним из парней Масселмана, нам конец.
— С другой стороны, если он связан с Масселманом, то зачем он рассказал нам о "незаконном" деле? Зачем признался, что знает Масселмана, и почему разрешил подслушать их разговор?
— Убей, не знаю!
— На судне нас будет трое против одного. Я думаю, мы справимся с ситуацией.
На следующий день они позвонили Гумми, и их исландский друг приехал в гостиницу.
— Есть новости о Бифе и Чете? — спросил он,
входя в номер.
— Нет. Но мы, по-видимому, нашли настоящего Халлбьорнсона.
— Поздравляю! Теперь ваша официальная миссия завершена. Как только найдете Чета и Бифа, сможете приятно проводить здесь время.
— Видишь ли, снова возникает одна сложность, — ответил Джо. — Тот, кто выдавал себя за Халлбьорнсона, пытается вовлечь настоящего Халлбьорнсона в одну незаконную операцию, и…
— Хватит мне лапшу на уши вешать! — махнув рукой, прервал его Гумми. — : Сначала вы рассказываете, что вы детективы и работаете по поручению страховой компании. Я это проглотил. Но теперь вы хватили через край. Я, знаете, не полный идиот. Или вы по-честному все мне расскажете, или я ухожу — немедленно и насовсем!
— Успокойся, Гумми! — вмешался Фрэнк. — Мы действительно американские детективы и работали по поручению страховой компании. |