Обогнув огромную глыбу лавы, они услышали голоса и пригнулись к земле. Футах в десяти от них стояли Масселман и Диран, разговаривая на каком-то языке, которого ни один из братьев никогда раньше не слышал.
Вдруг братья вздрогнули: Масселман произнес слово "Харди". По спинам ребят пробежал холодок! Неужели бандиты их узнали?
ЯЩИКИ
При слове "Харди" сердце у Фрэнка дрогнуло. Оба бандита, несомненно, хорошо вооружены. Уносить отсюда ноги — дело безрассудное. Братья ползком вернулись в дом и рассказали о своем открытии Рексу и Гумми.
— Что же они все-таки намереваются делать? — спросил Гумми.
— Посмотрим. У нас нет выбора. Там видно будет, как нам действовать, — мрачно пробормотал Джо.
Масселман вернулся ночью один. Ребята заключили, что его сообщник остался снаружи и караулит у двери.
На рассвете в доме появился Диран и начал готовить завтрак. Он ничем не показывал, что узнал ребят, и они успокоились. В конце концов, может, тревога оказалась ложной.
Завтрак был приготовлен на скорую руку — яйца всмятку и хлеб.
Сев рядом с Рексом, Фрэнк прошептал:
— Спросите их про ящики. Моряк заговорил по-английски:
— А где же ваши ящики с контрабандой, хозяин? Что-то я их здесь не вижу.
Масселман поставил тарелку на стол и вытер рот тыльной стороной руки.
— Не — торопись. Их здесь нет.
— Нет? А где же они?
Мрачно улыбнувшись, Масселман кивнул в сторону своего сообщника.
— Мы с Дираном на некоторое время уходим, а вы все оставайтесь в доме, пока мы не вернемся, — приказал он. — Снаружи стоят мои люди.
Когда они вышли, Фрэнк выглянул в окошко. Масселман и Диран свернули за большую скалу и скрылись из виду.
— Давайте осмотрим дом, — предложил Фрэнк.
— Правильно, — поддержал его Джо. — Может, найдем какие-нибудь улики.
Ребята и помогавший им Рекс Мар проверили все предметы в доме. Они заглянули в каждую кастрюлю, прощупали матрасы, отодвинули раскладушки, чтобы посмотреть, не спрятано ли что-нибудь под ними.
Джо собирался поставить раскладушку Масселмана на место, когда взгляд его упал на тонкую трещину в земляном полу.
— Эй, Фрэнк, иди-ка сюда!
Братья опустились на четвереньки. Фрэнк достал перочинный нож и начал ковырять им трещину, постепенно расширяя ее.
Передвигавшийся по трещине нож очертил квадрат со стороной примерно в два-три фута.
— Это какой-то люк, — уверенно заявил Гумми.
Рекс Мар стоял рядом, зачарованно глядя, с какой лихорадочной скоростью работают юные сыщики. Фрэнк попросил его покараулить у окна на случай, если бандиты вздумают вернуться.
Ребята тыкали в землю ножами, пока не обнаружили кольцо. Они с силой потянули его на себя— крышка люка пошла вверх.
Узкая железная лесенка опускалась в темный подвал. Выключателя видно не было.
— У вас есть зажигалка, мистер Мар? — крикнул Джо.
Пошарив по карманам, моряк бросил им зажигалку. Щелкнув ею, Джо спустился вниз.
— Вот это да! Фрэнк, иди скорее сюда!
Спустившись по лесенке вслед за братом, Фрэнк очутился в маленькой комнате, одна стена которой была сплошь заставлена радиоаппаратурой.
— Мощнейшая радиостанция! — воскликнул Джо.
Открыв от изумления рот, Фрэнк переводил взгляд с одного прибора на другой.
— Это же оборудованный по последнему слову техники шпионский центр! — наконец выговорил он.
У братьев был большой опыт в ведении радиопередач, они прекрасно понимали, для чего служат эти поблескивавшие в колеблющемся свете зажигалки приборы. |