— А я приехала попрощаться, — сказала Келли, беря Фрэнка за руку.
— Чет, тащи свои вещи сюда! — скомандовал Джо. — Мы положим их в нашу машину. Айола отвезет нас, а потом вернется и заберет твой автомобиль.
Обливаясь потом, Чет поставил свой багаж, рядом с машиной братьев Харди.
Попрощавшись с миссис Харди и тетей Гертрудой, он протянул сестре черный ящичек.
— Держи, Айола! Отвезешь его домой. Мне он не нужен. Фрэнк и Джо взяли с собой транзистор.
Айола взяла ящичек, а путешественники загрузили свой багаж в машину.
— Ничего не забыли? — спросил Джо.
— Да вроде нет, — ответил Фрэнк. Девушки отвезли ребят в Бейпортский аэропорт буквально за несколько минут. Там путешественники сели на самолет, который доставил их в аэропорт имени Кеннеди в Нью-Йорке задолго до рейса в Исландию.
Чет спросил девушку, сидевшую за билетной стойкой исландской авиакомпании "Лофтдейдир":
— Во время полета вы подаете ужин?
— Да, сэр. Примерно через полчаса после взлета.
Чет в восторге закатил глаза. Ребята направились к воротам № 18, откуда производилась посадка на изящный реактивный лайнер. Братья и Чет поднялись по трапу и прошли в хвост самолета. Три их места были по одну сторону прохода. Джо сел у окна, Чет плюхнулся в кресло у прохода, оставляя Фрэнку место посередине. Дверь самолета закрыли, и лайнер вырулил на взлетную полосу. Гудя, словно посаженный в бутылку жук, он оторвался от земли и взял курс на север.
Расстегнув через некоторое время ремни, ребята откинулись в креслах и стали наслаждаться полетом. Внизу над океаном постепенно сгущалась темнота.
Хорошенькая стюардесса начала разносить подносы с едой. Фрэнка и Джо, сидевших в глубине, она обслужила первыми.
— Больше ничего не осталось? — забеспокоился Чет.
— Сейчас принесу, — улыбнулась стюардесса. Когда она вернулась с подносом, Чет вступил с ней в разговор:
— Мы летим в Исландию, чтобы повидать эскимосов.
— Правда? — симпатичная брюнетка с трудом сдержала смешок. — Но в Исландии нет эскимосов.
— Как?! — изумился Чет.
— В Исландии нет эскимосов, лягушек, змей… — Девушка загибала пальцы, будто считала.
— А что же тогда есть в Исландии, мисс…
— Просто Стейна. Моя фамилия слишком длинная — вы ее все равно не запомните.
Стейна поведала, что в Исландии есть ледники, тролли и, конечно же, привидения. Ребята собирались задать ей еще несколько вопросов, но она отошла, чтобы обслужить других пассажиров.
— Да-а, поездка обещает быть интересной, — заметил Чет, отрезая кусок сочного бифштекса.
— Надо будет поподробнее узнать о привидениях и троллях, — ухмыльнулся Джо.
Через некоторое время Стейна забрала у ребят подносы и сразу ушла — останавливаться и болтать с ними у нее не было времени.
— Хорошенькая девушка, — шепнул Фрэнку Чет.
Но мысли Фрэнка были заняты прибором, который дал им отец. Он запустил руку в дорожную сумку, лежавшую под сиденьем. Магнитофон был на месте. Там же лежал и шифровальный блокнот. А вот и счетчик децибелов. Сам не зная, зачем он это делает, Фрэнк достал его из сумки. Неожиданно на его лице появилось выражение полного недоумения.
— Господи! Что это, Джо?! Джо был погружен в чтение журнала. Он оторвался от него и повернулся к Фрэнку.
— Это прибор, который дал нам отец… — И тут он, вытаращив глаза, умолк. — Слушай! Это же обыкновенный приемник!
— Совершенно верно, это мой радиоприемник, — сообщил Чет. |