Изменить размер шрифта - +
Мы потом все тебе расскажем.

Гумми взялся за свой ящик с инструментами и вопросов больше не задавал. Вскоре они с Фрэнком разобрали карбюратор.

— Смотри, вот в чем дело, — сказал Фрэнк, вытирая грязь с заслонки.

— Я могу устроить тебя механиком в Рейкьявике в любое время, только скажи, — засмеялся Гумми и завел мотор. — Где вы собираетесь остановиться?

— В гостинице "Сага" в Рейкьявике, — ответил Джо.

— Хотите, отвезу вас в город?

— Это будет здорово!

Ребята загрузили вещи и уселись в джип. По дороге они рассказали Гумми о том, что разыскивают Рекса Халлбьорнсона.

— Это все равно что искать иголку в стоге сена, — прокомментировал исландец. — На нашем острове живет больше двухсот тысяч человек.

— А остров большой? — поинтересовался Фрэнк.

— С востока на запад примерно триста миль. Он больше Ирландии, но число жителей у нас гораздо меньше.

— А чем люди зарабатывают на жизнь? — опросил Джо.

— Главным образом рыболовством.

Они ехали по извилистой дороге, идущей вдоль скалистого побережья. Нигде не виднеюсь ни деревца — только образования черной швы.

— А это для чего? — Фрэнк показал на маленькие горки камней вдоль дороги.

— В старые времена, зимой, они указывали до-югу путешественникам. А вон тот городок, слева, сзывается Хабнарфьордюр.

Подъезжая к Рейкьявику, Гумми сказал:

— Когда в эту гавань—"вик" — приплыли первые поселенцы, они увидели, как вдали из земли поднимается пар. Решив, что это дым —"рейкья", они назвали это место Рейкьявик.

Гумми проехал по широкой улице, по обеим сторонам которой стояли дома, отделанные рифленым железом. Крыши домов выглядели очень живописно: они были покрашены в светло-зеленый, белый, голубой и желтый цвета.

— Очень красиво! — воскликнул Чет, ударяя ребром руки по борту машины.

— Ты тоже занимаешься карате? — воскликнул Гумми. — В нашей школе все на нем помешались. Но исландцы больше любят борьбу.

Наконец они добрались до центра города. На небольшой площади развевались американские флаги.

— Вот это да! Они, должно быть, знали о нашем приезде! — пошутил Джо.

— Я бы тоже так решил, если б не имел понятия, в чем дело, — засмеялся Гумми. — Это в честь трех американских астронавтов. Они приехали сюда изучать покрытую лавой местность, поскольку она имеет много общего с поверхностью Луны.

Он завернул за угол и остановился перед современным белым зданием отеля, расположенным как бы на островке, от которого отходили три улицы.

— Приехали!

Ребята вышли из машины, взяли багаж и поблагодарили Гумми. Он дал им свой адрес и телефон.

— Звоните в любое время, — предложил он. — Я покатаю вас по городу.

Фрэнк и Джо разместились в одном номере, а Чет — в соседнем. Распаковав вещи и решив пообедать, они поднялись на лифте в ресторан, расположенный на восьмом этаже.

— Ну, знаменитые сыщики, — проговорил Чет, проглатывая кусок поджаренной на вертеле форели, — как вы собираетесь разыскивать вашего Рекса?

— Пообедаем и начнем поиски с помощью телефонного справочника, — решил Фрэнк.

Однако, пролистав справочник, они недоуменно посмотрели друг на друга.

— Ничего не поймешь — тут сам черт ногу сломит, — заявил Джо. — Такое впечатление, что все слова, оканчивающиеся на "сон", означают имена, а не фамилии.

Быстрый переход