Изменить размер шрифта - +
Сейчас нужно показать тебя врачу. Ну-ка, что у тебя там?

Детектив подвел Фрэнка к свету и осмотрел его голову. Там, куда пришелся удар, кожа была содрана, но кровотечение уже прекратилось и ранка подсохла.

— Ничего страшного, но показаться хирургу все равно придется, — с облегчением заметил мистер Харди. — Биф, тебе, думаю, медицинская помощь тоже не помешает.

— Я вызову патрульную машину, — сказал Коллиг.

Пока начальник полиции говорил по радиотелефону, Джо рассказал брату, что с поста береговой охраны «Грин-пойнт» видели дрейфующий катер.

— Это наверняка был «Сыщик». Ты в тот момент, должно быть, находился без сознания.

— Но кто же тогда вывел его в залив? — удивился Фрэнк.

— Давайте попробуем восстановить всю цепочку событий, — предложил мистер Харди, когда Коллиг вернулся из рубки. — Услышав вой сирены, вы побежали к заводу. По дороге натолкнулись на Бифа, и тут послышался шум отъезжающей машины. Так?

— Все правильно, — подтвердил Джо. — Одно только непонятно: машина отъехала минуты через две после того, как загудела сирена. Как они смогли взломать сейф за такое короткое время?

— Сейчас объясню, — вмешался Коллиг. — Это включилась охранная сигнализация сейфа, а не основная сирена.

— Точно! Основная сигнализация так и не сработала, потому что преступники не взламывали дверь. Они воспользовались ключами, которые забрали у меня, — сказал Биф.

— Тогда все понятно! — воскликнул Фрэнк. — Один из бандитов остался в машине. Когда сработала охранная сигнализация сейфа, он, видно, здорово перепугался. А тут еще мы появились с фонариками.

— И тогда он, недолго думая, смылся, бросив своего дружка на произвол судьбы, — заключил

Джо.

— Верно, — согласился Фрэнк. — Затем этот самый дружок вышел с завода через заднюю дверь и, увидев наш катер, решил им воспользоваться, чтобы поскорее скрыться.

— Тебе здорово повезло, что он не выбросил тебя за борт, — заметил Биф.

— Не исключено, что бандит оставил меня в качестве заложника на случай провала, — усмехнулся Фрэнк.

Вскоре полицейский катер вошел в городскую гавань, таща на буксире «Сыщика». У причала их уже поджидали в патрульной машине двое полицейских. Коллиг, Фентон Харди и трое ребят сели в машину и направились в городскую больницу. Высадив мистера Харди с сыновьями и Бифа, полицейские поехали на завод «Лектрекс».

Осмотрев Бифа и Фрэнка, врач наложил последнему повязку и отпустил обоих восвояси.

— Как насчет вечеринки, которую устраивает сегодня Айола? — спросил Биф, когда они вышли на улицу.

— Почему бы нам на нее не поехать? — воодушевился Фрэнк. — А, пап?

Мистер Харди пожал плечами.

— Вообще-то вам бы сейчас лучше в постель, но раз доктор сказал, что вы в порядке, будь по-вашему. Я наведаюсь на завод и постараюсь выяснить что там у них пропало.

Немного посовещавшись, ребята решили ехать к Чету на своей машине, которую они оставили у пристани, где стоял их катер.

— Кстати, завезем по дороге отца, а катер постоит здесь до завтра, — сказал Джо.

Добравшись на такси до пристани, они пересели в свой автомобиль и через двадцать минут были на заводе «Лектрекс». Джейсон Уорнер, направлявшийся к своему лимузину, поспешил им навстречу.

— Ваше предупреждение, к сожалению, было не напрасным, — обратился он к братьям, мрачно усмехаясь.

— Что украли? — спросил Джо.

Быстрый переход