Изменить размер шрифта - +
Узнав об удаче сыновей, он пришел в восторг.

— Вы с Джо просто молодцы! Я горжусь вами! Первая радиограмма, зашифрованная скремблером, которую вы перехватили, была, по всей вероятности, передана с помощью «жучка» в чучеле лисицы. Во время нападения на завод преступники установили новый «жучок», так что необходимость в дальнейшей проверке персонала на детекторе лжи отпадает.

Мистер Харди сказал, что поисками скремблера, установленного где-то неподалеку от компании Нолтана, займутся городская полиция и ФБР.

— Пап, ты, кстати, не знаешь, какие шаги сделал Коллиг, чтобы разыскать приемную станцию преступников в Бейпорте? — поинтересовался Фрэнк.

— Полиция проверяет все кварталы, расположенные в зоне радиолуча. Это большая работа, на нее уйдет несколько дней. Я, откровенно говоря, Не особенно надеюсь на успех — ведь преступники наверняка уже знают, что «жучок» обнаружен В конце разговора Фрэнк дал отцу дельный совет: выяснить с помощью ФБР, на каких фирмах ставших жертвой промышленного шпионажа, имеются чучела животных.

— Неплохая мысль, сынок. Я этим обязательно займусь.

Обратно в Бейпорт братья Харди вылетели шестичасовым рейсом. Во время ужина на борту самолета Джо сказал:

— Остается еще одна неясная деталь, Фрэнк.

— Какая же?

— Для чего они забрали с собой чучело лисицы?

— Действительно, на первый взгляд, в этом не было никакой необходимости. — Фрэнк задумчиво посмотрел в иллюминатор. — Может, преступники опасались, что мы догадаемся о существовании связи между похищенными чучелами и промышленным шпионажем?

— Пожалуй, что так, — согласился Джо. — Но тогда как объяснить остальные случаи кражи чучел?

— Да, непонятно. Думаю, не нужно пока отбрасывать версию с сокровищами.

Отец уже ждал их дома. Устроившись в гостиной, все трое принялись обсуждать последние события.

— Несколько минут назад мне позвонили из ФБР. Они проверили пять фирм, на которых произошла утечка информации. На трех из них, включая калифорнийскую авиастроительную компанию, имелись чучела зверей со встроенными «жучками». На остальных двух «жучки» были спрятаны в чучела рыб.

— Сотрудники ФБР выяснили, откуда взялись эти чучела? — нетерпеливо спросил Фрэнк.

Мистер Харди кивнул, набивая трубку.

— Все чучела зверей были подарены Нильсом Эйфроном. Отработанная схема: знакомство в охотничьем домике на озере в Канаде и так далее. %о касается чучел рыб, то их дарил человек по имени Нейл Аарон. Руководители фирм познакомились с ним на рыбалке во Флориде.

— Готов поспорить, что Нейл Аарон и Нильс Эйфрон одно и то же лицо! — воскликнул

Джо.

— Пожалуй, ты прав, — согласился мистер Харди. — Судя по описанию, так оно и есть.

В это время зазвонил телефон. Джо снял трубку и услышал голос Коллига.

— Мы только что задержали Соупи Морана, — сообщил начальник полиции.

Сердце Джо учащенно забилось. Моран — «мальчик на побегушках» Элиаса Баттера!

— Вот здорово! Где он сейчас?

— В полицейском управлении. Похоже, вот-вот расколется. Можете приехать вместе с отцом прямо сейчас?

— Выезжаем!

Через несколько минут автомобиль с открывающимся верхом подъехал к серому каменному зданию, где размещалось полицейское управление Бейпорта.

Соупи Моран сидел на стуле перед Коллигом, Двумя сотрудниками полиции и агентом ФБР. Вид у мошенника был сникший.

— Вы имеете право пригласить адвоката, — Предупредил его Коллиг.

Быстрый переход