Изменить размер шрифта - +
Ограбление с применением оружия — и ради чего?

Когда Джо и Фрэнк рассказали Чету о гибели оленя, у того загорелись глаза.

— Это же отличная возможность попрактиковаться в набивке чучел! Как бы заполучить голову этого оленя?

— Можно попытаться, — ответил Фрэнк, садясь в машину. — Как только приедем домой, сразу позвоним охотничьему инспектору.

— Вот было бы здорово! А что вы так торопитесь? Как насчет того, чтобы перекусить?

— Дома перекусим.

— Приглашаю вас в бар «Хот-Рокет». Гамбургеры и содовая. Я угощаю.

Удивленно переглянувшись, братья рассмеялись.

— Такие предложения делаются не каждый День. Мы не возражаем!

Когда пиршество подходило к концу, Чет, нервно откашлявшись, произнес:

— Эй, у вас в доме не найдется уголка для лаборатории?

— Какой еще лаборатории? — поднял брови Фрэнк.

— Понимаете, дело в том, что мама не в восторге от моего нового увлечения, и я подумал…

Голос Чета задрожал, и он умоляюще посмотрел на своих друзей.

Братья покатились со смеху.

— Так вот где собака зарыта! — воскликнул Джо. — Я сразу понял, что это бесплатное угощение неспроста.

— Да и приглашение на аукцион тоже, — добавил Фрэнк.

— Мне достаточно маленького уголка, честное слово!

Вид у Чета был такой жалкий, что ребята смилостивились.

— Так и быть, найдем тебе местечко, если, конечно, тетя Гертруда не будет возражать, — сказал Фрэнк. — Думаю, лучше всего устроить тебя в гараже.

— Давайте позвоним охотничьему инспектору прямо отсюда, — предложил Джо. — Тете Гертруде вряд ли понравятся разговоры про оленью голову.

Мистер Дорси с готовностью согласился отдать Чету голову и шкуру оленя. Закончив разговор, Джо сел в машину, и братья направились домой, на Элм-стрит. Желтая «Королева» Чета ехала сзади.

Увидев из окна, как ребята вытаскивают из багажника чучела животных, тетя Гертруда вышла на крыльцо и с критическим видом сказала:

— Так-так! Значит, решили стать таксидермистами. Что ж, это занятие дельное, я не возражаю. Только не вздумайте соваться с чучелами в дом, не то на входной двери будут висеть три скальпа! Надеюсь, вы меня хорошо поняли?

— Да, мэм, — пробормотал Чет, судорожно сглотнув.

Второй этаж гаража был оборудован братьями Харди под криминалистическую лабораторию. Там же они принимали друзей. Оставив Чета обустраиваться, Фрэнк и Джо вернулись в дом и поднялись в кабинет отца, где хранились досье на преступников. Они просмотрели все папки и фотографии, однако воров с аукциона так и не обнаружили.

— Опять неудача, — огорченно вздохнул Фрэнк. — Нужно поговорить с начальником полиции Коллигом. Может, он располагает какой-нибудь информацией об этом деле.

Коллиг, ветеран бейпортской полиции, был старым другом мистера Харди.

Сев в автомобиль, юные сыщики поехали в полицейское управление.

— Вы установили, кому принадлежит машина с таким номерным знаком? — поинтересовался Джо.

— Мы пробовали это выяснить. Результат оказался довольно неожиданным, — усмехнулся Коллиг. — Такого номера не существует. Вы не ошиблись?

— Исключено! Я хорошо рассмотрел его в бинокль.

Начальник полиции задумчиво потер подбородок.

— Похоже, это профессиональные жулики. Фальшивые номера — штука серьезная.

— А что с антенной? — спросил Фрэнк.

— Вы оказались правы, это самоделка.

Быстрый переход