Изменить размер шрифта - +
А что дальше? Тот факт, что записка лежала под телом убитого,

еще не означает, что преступление совершил человек, получивший ее от меня. Особенно если сам листок никто не предъявит присяжным. Как умная

девушка, вы должны понять... Подождите... постойте... Делия!
     Слуге-китайцу еще не доводилось слышать голос своей хозяйки, звучавший столь пронзительно и тревожно, а потому, обеспокоенный, он поспешил

на веранду, тем более что незваная гостья была той самой женщиной, которая, если верить слухам, хладнокровно расстреливала людей из револьвера;

остановившись на пороге, он убедился в отсутствии какой-либо реальной угрозы жизни госпожи. Посетительница быстро удалялась по песчаной дорожке,

направляясь к своему автомобилю, а хозяйка стояла невредимой поддеревом, молча провожая ее глазами. Сконфуженный собственной неприличной

торопливостью, китаец подошел к столику и стал складывать журналы, делая вид, что единственной целью его неожиданного появления было желание

навести порядок; одновременно, наблюдая краешком глаза, он удостоверился, что посетительница побежала к машине вовсе не за револьвером, а села

за руль и уехала.
     Уинн Коулс стояла и шарила вокруг глазами, словно выбирая подходящий предмет, чтобы запустить им в кого-то.
     - Черт побери этих девственниц! - произнесла она с чувством, не повышая голоса, и направилась к дому. - Какой непревзойденный идиотизм со

стороны главного управляющего вселенной!
     В гостиной Уинн Коулс достала из инкрустированного шкафчика телефонный справочник, отыскала нужный номер и сняла трубку.
     На другом конце никто не ответил. Немного подождав, она снова набрала тот же номер, и опять никто не отозвался.
     Уинн Коулс позвонила в контору, но результат оказался тот же самый. Лихорадочно полистав телефонную книгу, она набрала еще один номер, и

густой бас сообщил ей, что она попала в резиденцию мистера Эскотта. Подошедший по ее просьбе к телефону Фил Эскотт с учтивостью, приличествующей

разговору с клиенткой, заплатившей гонорар в пять тысяч долларов, ответил, что не имеет представления, где в данный момент можно найти мистера

Диллона, который после разговора с ним, Эскоттом, ушел несколько минут тому назад. Не исключено, что он направился к сестрам Бранд на Валкен-

стрит, и если она...
     В который раз посоветовавшись с телефонным справочником, Уинн Коулс позвонила в дом на Валкен-стрит, но и там никто не подошел к телефону.

Положив трубку, она решила немного повременить. Чтобы доехать до Коуди, Делии требовалось около тридцати минут, и тогда, решила Уинн Коулс, она

еще раз попробует дозвониться.

Глава 19

     Мысль о пуме неожиданно блеснула в голове Делии, когда она сидела в машине на обочине дороги, не доехав нескольких миль до Коуди. Прежде

чем въехать в город, она решила спланировать свои дальнейшие действия. И озарение пришло в тот момент, когда Делия уже почти пришла к выводу,

что самый разумный выход из создавшегося положения - бежать подальше и как можно быстрее. Она отправится домой, заберет все личные сбережения,

кроме двадцатидолларового банкнота, как-нибудь уладит дело с Кларой, если застанет ее, и сразу исчезнет. На автомашине она доберется до Аштона,

затем пересядет на поезд, следующий к Тихоокеанскому побережью, и поселится там, где никто о ней ничего не знает.
     Карающая десница человека. Божья воля. Делия не могла быть их орудием. Не теперь. Как бы ни поступили на ее месте другие, пусть это

останется на их совести.
Быстрый переход