Изменить размер шрифта - +
 — Я сейчас позвоню управляющему, пусть подыщет вертолет.

Наконец вертолет поднялся над заповедником и полетел на юг. Внизу покачивался лес, текли реки, шумели водопады. Даже с такой высоты было видно, как бьется о камни вода.

— Хорошо еще, что нам не пришлось преодолевать вон те пороги! — пошутил Чет.

— Ну что ты, какие же это пороги! Это настоящий водопад.

Пролетев над озерами, они вскоре приземлились на аэродроме у границы заповедника. Фрэнк, Джо и Чет сошли.

Капитан Лекор и Олли попрощались с ними.

— Мы пришлем вам копию грамоты, — пообещал капитан. — И ребятам Фернандеса тоже. А оригиналы хранятся у нас в музее заповедника и выставлены на всеобщее обозрение. Будем ждать, когда вы снова к нам приедете.

— Мы обязательно вернемся, капитан! — ответил Фрэнк. — И надеемся, что скоро.

Вертолет улетел, а ребята отправились выяснять, как обстоят дела с местами в самолете на Вашингтон. К сожалению, мест было только два.

— Не стоит ждать следующего рейса, — огорченно сказал Чет. — Летите. А я вернусь-ка к мамочке…

Друзья расстались.

 

Приземлившись в Вашингтоне, братья взяли такси до отеля «Грендисон». Поднимаясь по ступенькам парадного входа, Джо сжимал в кармане бриллиантовое кольцо, а Фрэнк крепко держал, ручку портфеля.

Джо вошел во вращающуюся дверь. Фрэнк собирался последовать за ним, да оглянулся, услышав, что за ним кто-то бежит. Это был человек с черными волосами, черными усами и черной бородой, да еще в темных очках. Фрэнк опомниться не успел, как бородатый вырвал портфель из его рук и бросился бежать.

Фрэнк одним прыжком догнал его, повалил, и оба, сцепившись, покатились по ступеням. Портфель упал на мостовую, раскрылся, и из него выпали пачки, перетянутые резиночками…

Фрэнк, борясь с противником, уже почти что одержал верх, подмяв его под себя, но тот вдруг дернулся влево, высвободился и, проворно вскочив на ноги, побежал прочь.

Между тем вокруг пачек, валявшихся на мостовой, начала собираться удивленная толпа. Фрэнк понимал, что не может бросить на улице, тысячедолларовые купюры, и поспешил их собрать, а когда закончил, чернобородого уже, конечно, и след простыл.

Из отеля вышел Джо.

— Что случилось? — спросил он. — Я стою, разговариваю с Кеном Бьюлоу — и вдруг обнаруживаю, что тебя давно нет рядом.

— Наш приятель со смоляной бородой чуть было не отнял у меня портфель, — пробурчал Фрэнк, отряхивая брюки. — Пошли отсюда, подальше от этой толпы, а то сейчас начнутся вопросы, что да как.

Братья вошли в холл отеля. Дежурный администратор как раз заканчивал оформление клиента.

— Привет, Кен, — поздоровался Фрэнк. — Ты не заметил, тут не появлялся человек с черными волосами, черными усами и черной бородой?

— И в очень-очень темных очках, — добавил Джо. — Настолько темных, что глаз не видно.

Бьюлоу покачал головой.

— Какой-нибудь ваш знакомый?

— Нет, — ответил Джо. — Совсем наоборот. Он замешан в деле, которое расследует отец.

Кен пожал плечами.

— Вроде никого такого не замечал. Надо спросить мистера Харди. Он живет в номере, который раньше занимали вы, помните? Поднимитесь, на этот раз, так и быть, я не буду следить за вами, — пошутил он.

Через несколько минут братья уже стучались в дверь пятнадцатого номера.

Надо ли говорить, как отец был рад видеть Джо и Фрэнка!

— Я слышал, вы помогли упрятать за решетку банду Эрскина.

— Более того! — воскликнул Джо.

Быстрый переход