— Но сам— то он верит, что это был пещерный человек, и мне кажется, он боится.
Пит беспокойно оглядел залитый лунным светом луг.
— Еще бы! Если бы я увидел живого пещерного человека, я бы помер от страха
7. Субботнее утро
В субботу утром Юпитер проснулся и вышел из сарая. В ярком солнечном свете лес уже не казался ни темным, ни таинственным. Юпитер направился к нему через луг, не торопясь, внимательно глядя себе под ноги и не находя ни единого следа. Темные пятна, которые он видел ночью, исчезли вместе с утренней росой.
Он прошел около сотни шагов, когда обнаружил место, где трава была не такая густая и сквозь нее виднелась темная земля. Вздрогнув от волнения, Юпитер опустился на колени и даже не заметил, как рядом оказался Пит.
— Что? — спросил он. — Что ты нашел?
— След, ответил Юпитер. — Кто— то прошел тут совсем недавно. Босиком.
Пит на корточках разглядел след. Потом поднялся и, побледнев, посмотрел на лес.
— Босиком? — прошептал он. — По… по такой твердой земле? Значит, Джон Цыган и впрямь видел кого— то?
Он огляделся.
Юпитер, ничего не отвечая, двинулся к лесу. Проглотив застрявший в горле комок, Пит последовал за ним. Они искали следы, но высокая густая трава надежно хранила свои тайны.
Тропинка под деревьями была вся засыпана сосновой хвоей.
— Здесь ничего не найдешь, — сказал Юпитер. — Может быть дальше…
— Эй, подожди! — крикнул Пит. — Не стоит сейчас туда идти! Вдруг там кто— то есть… К тому же, если мы хотим поесть, нам лучше поспешить. В кафе наверняка полно народа! Пойдем, а то останемся голодными.
— Пит, это может быть важным, — заметил Юпитер.
— Для кого? — возразил Пит. — Пошли, Юпитер, а в лесу посмотрим потом.
Юпитер с большой неохотой заставил себя уйти. Они вернулись в сарай, как раз когда из него вышел Боб. Ньют Макафи тоже появился на заднем крыльце своего дома.
— Доброе утро! — крикнул он мальчикам. — Хороший денек, а? на открытие музея наверняка соберется много народа.
Он довольно рассмеялся.
— Эй, Джон! — крикнул Ньют, и Джон Цыган вылез из своего фургона, держа в руках миску с кукурузными хлопьями.
— Ты не видел больше пещерных людей?
Ньют хихикнул, а сторож нахмурился.
— Я видел одного, и с меня хватит, — сказал он и снова спрятался в фургон.
Немало не смутясь, Ньют крикнул:
— Не убегай сейчас, Джон. После завтрака мне потребуется помощь. Нужно кое— что переставить в музее. А потом ты останешься здесь и будешь смотреть в оба, пока не закончится церемония открытия в парке.
Ньют вернулся в дом, а мальчики отправились на Главную улицу в кафе «Ленивая Дейз», где уже собралась толпа желающих поесть. Когда, наконец, мальчики дождались свободного места, они изрядно проголодались.
Едва официантка усадила их за стол, как они услышали духовой оркестр, игравший марш. За толпой пешеходов и множества машин, стоявших впритык друг к другу, в парке шла репетиция.
— Оркестр из местной школы, — догадался Боб.
Толпа на мгновение поредела, и мальчики сумели разглядеть юных музыкантов во всем великолепии их красно— бело— золотой униформы. Неподалеку стояли грузовики нескольких телевизионных компаний, и мужчина в рубашке с короткими рукавами устанавливал микрофон перед оркестром.
Мальчики принялись за завтрак, и тут в кафе вошел доктор Терреано. С ним был иммунолог Хоффер, который беспрерывно чихал, закрыв нос и рот платком. |