Оглянувшись, я убедилась, что за мной никто не наблюдает. Пожилая женщина направлялась к огороду, огородник все еще поливал грядки, а я тем временем проскользнула в сарай.
«Мерседес» был действительно суперкласс, темно-серый с серебристым отливом. Он был бы еще чудесней, находись в нем шляпа, но шляпы я нигде не обнаружила, даже в багажнике, который мимоходом приоткрыла.
Меня заинтересовало, впрочем, кое-что другое: невысокая дверь в боковой стене. Выкрашенная в зеленый цвет, она так и напрашивалась, чтобы ее открыли. И я, нажав на ручку, осторожно отворила дверь, даже не скрипнувшую — так хорошо она была смазана. За дверью оказалась крутая деревянная лестница. Забыв об огурцах и салате, я на цыпочках поднялась по лестнице и очутилась перед другой невысокой дверью из белых досок. Но тут смелость оставила меня, сердце громко стучало, страх сжимал горло, мысли разбегались. И все же я повернула ручку…
И тогда кто-то с другой стороны помог мне отворить дверь. А когда я увидела, кто это был, — едва не скатилась с лестницы… Но не скатилась, ибо этот кто-то, ухватив меня за руку, втащил внутрь помещения.
Сначала я ничего не могла разобрать, слышала только громкое сопенье, а затем раздался разъяренный голос:
— Это уж слишком! С этим нужно, наконец, покончить!
Я не знала, что означала «слишком», и с чем «нужно покончить», и потому, закрыв глаза, молча ждала, что будет дальше. Думала, сейчас этот человек разорвет меня на куски. Но вдруг услышала мягкое и успокаивающее:
— Не бойся!
— Я пришла за огурцами! — закричала я.
— Нечего притворяться и корчить из себя невинного младенца.
— Я и подумать не могла, что встречу вас здесь, вы ведь только что сидели на террасе гостиницы.
Франт рассмеялся, будто услышал что-то забавное, а я наконец открыла глаза и увидела, где нахожусь. Я была в мансарде, похожей скорее на чердак. Клетушка, напоминающая своей формой гроб, прикрытое бумагой оконце, раскладушка, старый шкаф, хилый столик, стул, умывальник, вот и все… Пол вымыт, на столике чистая салфетка, вазочка с цветами. Все вещи, видимо, были убраны в шкаф, только на стуле висели пиджак и великолепный шелковый галстук, а на столике возле пепельницы лежала знакомая короткая трубочка. Вот оно, образцовое логово элегантного преступника!
Франт посмеялся еще немного, но смех его звучал как-то неестественно.
— Ты не девочка, а сатана в юбке. — Франт широко развел руками. — Знаешь ли ты, за кем следишь? — Не ожидая ответа, он вынул из кармана какое-то удостоверение и помахал им у меня перед глазами. — Я офицер уголовного розыска, а ты мне все время мешаешь, путаешься под ногами.
— Вы?.. — прошептала я. — Вы офицер милиции… а я думала… — Говоря откровенно, я ни о чем в тот момент не думала, после столь сенсационного открытия невозможно было даже глазом моргнуть, а не то чтобы думать. Голова кружилась, я чувствовала себя как на карусели, не понимая уже, кто есть кто. А может быть, все это мне снилось, и я еще не проснулась? Но нет, это случилось со мной наяву. Вот Франт ласково берет меня за руку и провожает к стулу.
— Садись, — говорит он, — и не удивляйся. Я действительно офицер уголовного розыска, у меня здесь очень важное задание, а ты мешаешь мне везде и всюду, как только можешь.
— Так это вы разыскиваете шляпу за сто тысяч? — прошептала я.
— Ни о чем не спрашивай, дай только слово не вмешиваться больше в это дело.
— Не буду, — пообещала я. — Но ужасно хочется знать, что за история с этой шляпой?
— Тише, — прикрикнул он. |