Лагаш никак не мог понять, как этому человеку удалось не только вычислить Синего имама, но и узнать правду о нем самом. Неужели кто‑то из Братьев их выдал? Почему тогда Морван продолжает ломать комедию?
– Как я понимаю, вы генеральный инспектор Пьер Морван?
– Совершенно верно. Мы привезли известную вам рукопись.
Стоя посреди полутемной гостиной, Дюрозье смотрел на Валери. Он выглядел измученным. Смаин пригласил гостей присесть.
Валери положила портфель на столик и достала конверт с рукописью. Наступил решающий миг.
Либо лжеписатель немедленно отправит их всех в свой мусульманский рай, либо продолжит играть свою роль.
Нервы у Морвана были напряжены до предела, он готов был вскочить и наброситься на подонка. Смаин Лагаш взял конверт и правой рукой вытащил лежавшие в нем листки старинной бумаги.
Наконец Морван увидел черный пульт в его левой руке.
Смаин был моложе настоящего Клеман‑Амруша, но чем‑то он походил на автора «Стихов». При плохом освещении их, наверное, можно было перепутать. Смаин разложил документы на столе и внимательно их рассматривал. Кардона села возле любовника и положила рядом с собой холщовую сумку с круассанами, которую возила с собой весь день. Морван не спускал глаз с левой руки Смаина.
– Это та самая рукопись, с которой вы работали?
Смаин кивнул с самым серьезным видом.
– Да, – подтвердил он, – это она.
Морван подумал, что только что ему удалось выиграть немного времени. Он надеялся, что саперы, работавшие этажом ниже, успеют обезвредить бомбу.
– Господин Клеман‑Амруш, мы выкупили рукопись у ее владельца и приняли решение вступить в переговоры с Тариком Хамзой. Вы должны нам помочь.
Смаин Лагаш откинулся на спинку кресла и заложил ногу на ногу. Морвану на секунду показалось, что он над ним посмеивается.
– Я сделаю все, что в моих силах, но при определенных условиях.
– Назовите ваши условия.
– Я хочу, чтобы сюда пришел министр внутренних дел. Я хочу переговорить с ним лично. Мне нужно его слово.
– Мы уже связались с министром, и он попросил меня поблагодарить вас за приглашение. Мы ожидаем его с минуты на минуту.
Тень удивления пробежала по лицу Лагаша. Неужели он о чем‑то догадывается? Кардона встала и подошла к окну. Что она там высматривает? Морван почувствовал, как внутри у него все сжалось. Она вполне могла увидеть, как полицейские и военные эвакуируют жителей небоскреба. Конечно, при составлении плана эвакуации Морван позаботился, чтобы из окон угловой квартиры на двадцать шестом этаже, выходящих на север и на восток, ничего не было видно, но несколько тысяч человек невозможно эвакуировать совершенно незаметно. Он заволновался еще сильнее, заметив, что девушка отошла от восточного окна гостиной и смотрит в северное, выходящее на набережную. Всем водителям машин «скорой помощи», участвующим в эвакуации, был отдан приказ выключить мигалки, но всегда найдется идиот, которому захочется показать, что ему плевать на приказы. Тем временем Смаин Лагаш продолжал прилежно играть свою роль.
– Я надеюсь, вы понимаете, что мне нужны гарантии, – снова заговорил он. – Мне не хотелось бы, чтобы вы воспользовались ситуацией для того, чтобы убить Тарика Хамзу или его представителей. Я не хочу быть соучастником преступления.
– Министр прислушается к вашим пожеланиям, я в этом уверен.
В этот момент Кардона, на несколько минут выходившая на кухню, вернулась обратно и что‑то прошептала Смаину на ухо. Человек, выдававший себя за писателя, резко повернулся к Морвану. Его лицо изменилось до неузнаваемости. Вместо любезного литератора на Морвана смотрел грозный эмир Исламской республики.
– Особенно мне бы не хотелось, чтобы история повторилась и вы бы использовали меня, чтобы снова убить Тарика Хамзу. |