Изменить размер шрифта - +

– Успокойтесь, Дюфлон. Сядьте, пожалуйста!

Шеф контрразведки опустился в кресло из зеленоватой кожи. Цвет кресла, отметил Морван, уже не гармонирует с цветом ковров, которые Файяр недавно распорядился поменять. Морван сделал вид, что больше всего на свете в данный момент заинтересован интерьером кабинета, и старался не смотреть на своего коллегу.

Файяр немного помолчал, а потом решительно заговорил:

– Послушайте, Морван, аргументы контрразведки кажутся мне вполне убедительными. Их группа «Аксьон» уже продемонстрировала свою компетентность в подобных делах.

– Не в моих привычках критиковать другие службы. Если вы считаете, что группа «Аксьон» подходит для этой миссии, я готов с вами согласиться, – примирительным тоном сказал Морван. Он был доволен, что ему так быстро и безболезненно удалось добиться своего.

– Ну что, Дюфлон, теперь вы довольны?

– Я, господин генеральный директор, как и мой коллега, подчиняюсь вашему решению. В этом деле прежде всего нужно защищать интересы государства, и контрразведка сделает все от нее зависящее.

Файяр пригласил собеседников последовать его примеру и, отломив кусочек круассана, обмакнул его в кофе. После трапезы Мишель, вооруженная щеточкой, поможет стряхнуть крошки с рубашек и галстуков. Гендиректор сменил тему беседы.

– Эта история с небоскребом, в котором проживает наш писатель, очень меня беспокоит, – начал он. – Невозможно не вспомнить нью‑йоркские башни‑близнецы, к тому же завтра Рождество. Что вы об этом думаете?

ДДТ и Морван переглянулись, чтобы определить, кто намерен заговорить первым. Чувствуя себя в более выгодном положении – ведь только что ему удалось добиться своего, – Дюфлон дю Террайль решил уступить слово коллеге. Морван поставил чашку на поднос.

– История показала, что события одиннадцатого сентября больше не повторятся. Воздушное пространство над Парижем охраняется в соответствии с планом «Вижипират».

– А вашему Тарику Хамзе известен адрес Клеман‑Амруша?

– Не знаю, – ответил Морван.

– Однако достать адрес Перси Кларенса в Лондоне ему не составило труда.

– Перси Кларенс все‑таки не скрывался от преследования. О нем все было известно. По всей видимости, они начали с простейшей задачи. Как сообщает Управление общей разведки, последняя фотография Клеман‑Амруша была сделана восемь лет назад, и до настоящего момента никто не знает, где он живет, если не считать нас и издательство, опубликовавшее его скандальную книгу.

Файяр вытер салфеткой руки и встал с кресла, чтобы посмотреть, как падает снег за стеклом выходящего в сад эркерного окна в викторианском стиле.

Здание Министерства внутренних дел все еще было окутано полумраком. То тут, то там в окнах зажигался свет: сотрудники потихоньку приходили на службу, а уборщицы заканчивали свою работу. По ночам здание принадлежало совсем другим людям, и некоторые из них с радостью восприняли известие о терактах 11 сентября.

Файяр вспомнил отца, овернского крестьянина, служившего в экспедиционном корпусе в Индокитае. По возвращении он рассказывал им о войне во Вьетнаме. По ночам отца мучили кошмары, в которых ему снова и снова приходилось отвоевывать у врагов мосты, деревни и военные укрепления.

Файяр обернулся к Морвану и ДДТ и с недовольным видом заговорил:

– Вот вы говорите, что Тарику Хамзе не известно, где находится Клеман‑Амруш. Но из‑за ажиотажа, вызванного убийством Перси Кларенса, очень скоро Хамза узнает из газет, где скрывается автор проклятых «Стихов». И зачем только ему вздумалось написать эту книжонку? А еще умный человек. Неужели пример Салмана Рушди с его «Сатанинскими стихами» никого ничему не научил? Всегда найдется кретин, которому взбредет в голову повторить глупость, однажды сделанную другим.

Быстрый переход