Изменить размер шрифта - +

   Но девушка не обратила внимания. Она влетела на мост и побежала, как раз когда Нэнси удалось схватить серёжку. В этот момент опора моста заскользила по откосу. Потеряв равновесие, все трое упали с моста!

Глава 2. Корабль-призрак

 

   Бесс вскрикнула, когда три девушки приземлились на грязный склон под мостом. Нэнси и Джорджи сумели ухватиться за низкий кустарник, но рыжеволосая девушка покатилась к воде. Нэнси быстро протянула руку и схватила её за руку.

   -С вами всё в порядке? - крикнула Бесс девушкам, которые наконец поднялись на ноги.

   Нэнси попыталась улыбнуться.

   -Уверена, выглядим мы не лучшим образом, но, по крайней мере, мы в целости и сохранности.

   Странная молодая женщина не произнесла ни слова, пока они не вернулись в сад ресторана Белая Мельница. Затем она сказала:

   -Я должна была понять, что мост не безопасен. Наверное, мой вес оказался последней каплей. Пожалуйста, простите меня.

   -Не волнуйся, - ответила ей Бесс, затем добавила с сожалением, - Нэнси, я не должна была позволять вам рисковать из-за моей серёжки. Я так тебе благодарна.

   Джорджи заявила, что если в этой аварии и была чья-то вина, то это вина владельцев ресторана.

   -Нужно сообщить им, - сказала Нэнси. Обращаясь к незнакомке в испачканной одежде с заплаканным лицом, Нэнси спросила, могут ли они что-нибудь сделать для неё.

   -Нет, спасибо, - последовал ответ.

   Бесс, которую заинтриговала ссора девушки с её женихом, попыталась вызвать её на откровенность. Улыбаясь, она сказала:

   -Может быть, моя подруга Нэнси Дрю сможет помочь Вам как-то ещё. Она детектив.

   Молодая девушка выглядела испуганной, но ничего не рассказала о себе и не назвала своё имя. Она снова повторила: “Спасибо, не надо”, но вдруг у неё вырвалось:

   -Ах, что я сделала со своей жизнью! Что ж, до свидания. Я так Вам благодарна, что Вы спасли меня от падения в воду, Нэнси.

   С этими словами она поспешила через сад и скрылась где-то около ресторана.

   Окончательно запутавшиеся, Нэнси и её подруги шли к зданию ресторана. Они услышали, как отъехала машина, и предположили, что за рулём была та самая девушка.

   Бесс была недовольна.

   -Мы столкнулись с настоящей романтической тайной, но так никогда и не узнаем разгадку.

   Джорджи серьёзно посмотрела на кузину.

   -Я тебе удивляюсь. Что там произошло у девушки, это её личное дело. Почему она должна довериться нам?

   Её двоюродная сестра вздохнула, но не сказал больше ни слова на эту тему. Нэнси направилась прямиком к менеджеру ресторана и рассказала ему о происшествии на мосту. Мужчина долго извинялся, объясняя, что собирался закрыть его до тех пор, пока не будет сделан ремонт.

   -Я был так занят, что, боюсь, это просто вылетело у меня из головы. Я заплачу за ущерб, - быстро добавил он.

   Нэнси и Джорджи ответили, что в этом нет необходимости. Они взяли свои сумки из машины и пошли в дамскую комнату, чтобы умыться и надеть чистую одежду.

   Когда они снова вышли на улицу, все уселись в машину и продолжили путь к Туманному Озеру. Уже вечерело, когда они прибыли в небольшой, старый городок. В нём была однаглавная улица и несколько улиц поменьше, отходящих от неё.

   -Папа просил уточнить, были ли доставлены в коттедж Бейкера баллоны с газом, - сообщила Нэнси.

   Она медленно ехала по улице и наконец заметила тёмное здание с вывеской: ТОПЛИВНАЯ КОМПАНИЯ БРАТЬЕВ СТЕРН. В задней комнате горел свет.

   -Может быть, там сторож, - сказала Нэнси и свернула к зданию.

Быстрый переход