Изменить размер шрифта - +
Видимо, он встревожился не на шутку и не сразу совладал с собой. — Да пусть показывает какие угодно записи, шеф, потому что не произошло ничего особенного.

— Конечно, — сказала Милли. — Я знаю, Майк, что ты чист как стеклышко. Тебе не о чем беспокоиться: ты сам знаешь, что я всегда тебя поддержу. Просто я решила, что тебе будет полезно узнать об этом до того, как тебя вызовут.

Джон захлопнул мобильник и сунул его в карман, потом пошел по пустому коридору семнадцатого этажа. Грег и Рэй шли на шаг позади него.

— Хорошие новости? — спросил Грег.

Джон кивнул:

— Это звонила Милли. Она хороший полицейский, но уж слишком сильно корит себя за то, что случилось. Она только что поговорила с Пателем. Считает, что он проглотил наживку с адвокатской жалобой. С такой перспективой ему сегодня ночью будет не до сна.

— Сколько же лет этим «херувимам»?

— Дэйв — самый старший, ему семнадцать. Джеймсу и Керри по тринадцать, Лорин — десять лет. Не забывайте — они не обычные дети. Они умны, дисциплинированны и великолепно обучены. За год работы в «Херувиме» я видел, как они делали потрясающие вещи.

Джон провел карточкой по замку и открыл дверь. Его глазам предстала страшная картина. По всей комнате раскиданы диванные подушки, рассыпан попкорн, по ковру струится вода, на мебели поблескивают лужи.

Вдруг из ванной выскочил Джеймс с ведерком воды в руках и чуть не налетел на Джона.

— Ой… — замялся Джеймс под суровым взглядом руководителя.

А Джон метал громы и молнии.

— Джеймс, что здесь происходит?

— Мы просто пошалили, — сказал Джеймс, смущенно оглядывая поле битвы.

Тут из спальни выбежала Керри с пластиковой бутылкой воды и подушкой вместо щита.

— Ну, сейчас вы у меня промокнете… — воинственно вскричала она и мгновенно смолкла, заметив в дверях трех человек.

— Оба — туда! — заорал Джон, указывая на стену. — Где третья?

Из-за груды подушек в дальнем конце комнаты робко выглянула Лорин. У нее на футболке темнело громадное пятно от кока-колы, попкорна на одежде было гораздо больше, чем у Джеймса или Керри.

— Как вы себя ведете? — бушевал Джон. — Милли уже начала провокацию, соседняя комната битком набита электронным оборудованием на сумму в десятки тысяч фунтов стерлингов, а вы поливаетесь водой и бегаете, как пятилетние малыши! — Он указал на Лорин. — Сейчас же иди в душ. А вы двое наведите порядок в номере, вытрите все лужи и соберите с ковра весь попкорн до последней крошки. И пошевеливайтесь: если к возвращению Дэйва здесь не будет прибрано, я начну раздавать наказания.

Рэй и Грег с усмешкой переглянулись, пошли в гостиную и стали стряхивать попкорн с диванных подушек.

— Высокодисциплинированные агенты, — расхохотался Грег.

Ребята занялись уборкой, и Джон наконец позволил себе улыбнуться.

— Как их ни обучай, дети — они всегда дети.

Джеймс вернул пылесос в кладовку уборщицы в конце коридора. Прибравшись, он понял, что с ног до головы измазан сгущенкой и должен принять душ. Но под дверью в очереди уже стояла Керри, а Лорин всё еще была внутри.

Он постучал в дверь:

— Лорин, пошевеливайся. Нормальному человеку на душ нужно пять минут, а не двадцать.

— Пойди в душ в соседний номер! — крикнула ему Лорин.

— Нельзя, — ответила ей Керри. — Хлоя воткнула кабели в розетку для бритья. Дверь не закрывается, а от пара всё оборудование может испортиться.

— Ладно, — проворчала Лорин. — Через пару минут выйду.

Джеймс и Керри прислонились к стене у входа в комнату, глядя друг на друга. Джон и полицейские в соседней комнате проверяли наблюдательное оборудование.

Быстрый переход