Изменить размер шрифта - +
.

Хотя он не мог двинуть ни рукой, ни ногой, угрозы его звучали довольно жутко… Нэнси сказала, что она спустится за профессором Титусом, чтобы тот опознал преступника. Когда Кроссон услышал это глаза его сощурились и запылали желтым огнем.

Нэнси поспешила вниз. То, что она увидела в вестибюле, повергло ее в замешательство. Бесс, Джорджи, Дэниел и профессор, по всей очевидности, были сражены парализующим лучом.

К счастью, вскоре они стали приходить в себя…

— Мы схватили Заппа Кроссона! Он там, на чердаке, — объявила Нэнси. — Профессор, не хотите ли его опознать?

— Ур-р-ра! — еще слабым голосом закричал Дэниел.

— Браво! — подхватила Джорджи. На лице у Нэнси не было радости; оно оставалось мрачным.

— Он отказывается говорить, где Нед. Пойдемте подумаем, что с ним делать… Но сначала скажите, что тут произошло!

— Произошло то, — стала рассказывать Бесс, — что дверь тихо открылась, появился Циклоп с рыжими волосами и направил свой парализующий аппарат на нас с Дэниелом. Я, правда, успела закричать… ты, наверно, слышала. Джорджи с профессором прибежали нам на помощь — и тоже попали под эти проклятые лучи…

Вся компания поднялась на чердак. Профессор, взглянув на пленника, твердо сказал:

— Да, это Запп Кроссон.

Потом он поднял валявшийся на полу прожектор и осмотрел его. Механизм был выключен, так что опасности аппарат сейчас не представлял.

Нэнси снова наклонилась к связанному злоумышленнику:

— Так вы скажете, где Нед Никерсон? Тот бросил на нее злобный взгляд.

— Отпустите, тогда скажу, — ответил он. Все ждали, что он объяснит, зачем он похитил Неда. Но вместо этого он лишь смеялся.

— Я знаю, вы сдадите меня полиции, это в ваших силах. Но заставить, чтобы я сам себе сформулировал обвинение, вы все равно не можете. У меня есть разрешение приходить в музей и работать в этой лаборатории. С точки зрения закона я чист. И буду отрицать все, в чем меня вздумают обвинять. Вы спрашиваете, Нэнси Дрю, где ваш приятель? Он не покинет место своего заключения, пока я этого не захочу.

Кроссон замолчал и не отвечал больше ни на один вопрос. Когда Нэнси поняла, что ничего от него не добьется, она решила вызвать полицию и передать дело в ее руки.

Прибывшие вскоре полицейские выразили Нэнси свое восхищение и удивление в связи с поимкой такого хитрого и коварного правонарушителя.

Нэнси проводила их в лабораторию. Увидев представителей закона, Кроссон метнул в их сторону яростный взгляд и потребовал, чтобы его немедленно освободили.

— У вас нет против меня никаких обвинений, и вы не имеете права ограничивать мою свободу!

— У нас ордер на ваш арест, — спокойно ответил один из инспекторов. — А что касается доказательств вашей виновности, то здесь есть несколько человек, которые готовы в любой момент свидетельствовать против вас перед судом.

Они обыскали Кроссона; не обнаружив ничего в его карманах, они распутали провод, которым он был связан, надели ему наручники и разрешили встать.

Старший инспектор, повернувшись к Нэнси, спросил:

— Как вы, собственно, раскрыли это запутанное дело?

— О, благодаря двум монетам, датированным 1923 годом, — ответила Нэнси.

Кроссон вздрогнул и устремил на нее полный бессильной ненависти взгляд.

— Так… Где я смогу вас всех найти? — осведомился инспектор.

Профессор Титус сказал, что сейчас они возвращаются в Эмерсон, чтобы прежде всего хорошо выспаться. Присутствующие встретили его слова с одобрением; Боб дал полицейским номер телефона корпуса «Омега».

Быстрый переход