Молодые люди с ней согласились.
— Нэнси, теперь-то ты сообразишь, что надо делать? — с надеждой взглянул на нее Боб.
— А куда полетел вертолет так и не выяснилось? — продолжала расспрашивать ребят Нэнси.
Дэниел рассказал: никто в окрестностях Эмерсона не слышал о вертолетах, которые носили бы регистрационный номер, похожий на номер загадочной беспилотной машины. Местная полиция обратилась с запросом на маленький аэродром поблизости от Эмерсона и беседовала с членами клуба воздухоплавателей, расположенного в окрестностях. Но никаких полезных сведений ей не удалось получить.
— У нас остается немного времени до обеда, чтобы кое-что выяснить, — добавил Боб. — А вы можете устроиться в комнате для гостей на первом этаже.
Мальчики проводили поДрюг в уютную комнату с тремя кроватями.
— Нэнси, хочешь, я съезжу на бензоколонку, заправлю твою машину? — предложил Боб. — Выходите через десять минут.
Девушки принялись умываться и приводить в порядок свои прически.
— Ну, что ты думаешь про этого Заппа Кроссона? — спросила Джорджи, обращаясь к Нэнси.
— Интересно, была ли как-то связана работа Заппа и Неда? Может, Нед хотел держать свой проект в секрете, пока не получит конкретных результатов.
Спустя десять минут они встретились с мальчиками. Те предложили устроить экскурсию по окрестным аэродромам с разведывательными целями. Все пятеро устроились в машине Нэнси. Бесс и Джорджи рассказали Дрюзьям о том, что видели в музее.
Нэнси чувствовала себя одиноко без Неда, ее мучили мрачные мысли о судьбе Дрюга. Дэниел почувствовал это и, чтобы немного развлечь девушку> проговорил светским тоном:
— Кстати, о светящемся глазе. Я сегодня был на лекции по биологии и узнал, что глаз лангуста состоит из четырех миллионов фасеток и каждая из них представляет собой самостоятельный глаз.
— Надо же! — улыбнулась Джорджи. — Я и не думала, что в глубине моря требуется так много глаз, чтобы увидеть, что находишься в глубине моря.
— Фи, какой нескладный каламбур! — покачала головой Бесс. — Ты сегодня явно не в форме, Джорджи.
Остальные рассмеялись. Боб, который сидел за рулем, спросил:
— Итак, в какую сторону?
— От нашего дома в Ривер-Хайтсе вертолет направился на северо-восток, — ответила Нэнси. — Эмерсон тоже примерно на северо-востоке… Итак, курс — восток!
Все были согласны с ней. Спустя десять минут они подъехали к маленькому частному аэродрому. Там стоял какой-то вертолет. Боб направил машину прямо к нему.
Молодой, симпатичный пилот выпрыгнул из кабины.
— Привет! — сказал он. — Хотите сделать круг? Нэнси быстро захлопнула дверцу автомобиля.
— А что, можно покататься? — спросила она.
— Конечно. Куда угодно — в радиусе двухсот километров. И за скромную плату.
Когда он назвал таксу, Нэнси кивнула: плата действительно была не так уж высока.
— Сколько пассажиров можете взять?
— Троих. Сейчас я наполню бак — и можно летать целый час.
Пока пилот занимался машиной, Нэнси кратко объяснила спутникам свой план. Действительно, почему не воспользоваться возможностью осмотреть с птичьего полета окрестности Эмерсона?
— Кто со мной? — оглядела она Дрюзей. Бесс и Дэниел предпочли остаться на земле. Четверть часа спустя трое пассажиров расположились на борту, и вертолет поднялся в воздух.
— Меня зовут Гленн Мэнсон, — сказал пилот. — Куда вы хотите слетать в первую очередь?
Представив своих Дрюзей и назвавшись сама, Нэнси ответила:
— Пожалуй, вот что… Вы могли бы облететь как можно больше аэродромов, частных и государственных?
Брови Гленна удивленно поползли вверх. |